Deuteronomy 22:24

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, [being] in the city; and the man, because he hath humbled his neighbour's wife: so thou shalt put away evil from among you.

Complete Jewish Bible:

you are to bring them both out to the gate of the city and stone them to death - the girl because she didn't cry out for help, there in the city, and the man because he has humiliated his neighbor's wife. In this way you will put an end to such wickedness among you.

Berean Standard Bible:

you must take both of them out to the gate of that city and stone them to death—the young woman because she did not cry out in the city, and the man because he has violated his neighbor’s wife. So you must purge the evil from among you.

American Standard Version:

then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them to death with stones; the damsel, because she cried not, being in the city; and the man, because he hath humbled his neighbor’s wife: so thou shalt put away the evil from the midst of thee.

KJV with Strong’s Numbers:

Then ye shall bring{H3318} them both{H8147} out unto the gate{H8179} of that city{H5892}, and ye shall stone{H5619} them with stones{H68} that they die{H4191}; the damsel{H5291}, because{H834}{H1697} she cried{H6817} not, being in the city{H5892}; and the man{H376}, because{H834}{H1697} he hath humbled{H6031} his neighbour's{H7453} wife{H802}: so thou shalt put away{H1197} evil{H7451} from among{H7130} you.

Cross-References (KJV):

1 Corinthians 5:13

  • But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person.

Deuteronomy 21:14

  • And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her.

Deuteronomy 22:21

  • Then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she hath wrought folly in Israel, to play the whore in her father's house: so shalt thou put evil away from among you.

Deuteronomy 22:22

  • If a man be found lying with a woman married to an husband, then they shall both of them die, [both] the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away evil from Israel.

Matthew 1:20

  • But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.

Deuteronomy 13:5

  • And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death; because he hath spoken to turn [you] away from the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage, to thrust thee out of the way which the LORD thy God commanded thee to walk in. So shalt thou put the evil away from the midst of thee.

1 Corinthians 5:2

  • And ye are puffed up, and have not rather mourned, that he that hath done this deed might be taken away from among you.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Deuteronomy 22:24

Deuteronomy 22:24 is part of the legal code found within the Pentateuch, specifically in the book of Deuteronomy, which contains a series of laws given by Moses to the Israelites before they entered the Promised Land. This verse addresses a severe case of adultery, where a betrothed virgin is sexually assaulted within a city. The law stipulates that both the man who forced himself upon the woman and the woman herself are to be executed by stoning at the city gate.

The historical context of this law reflects the patriarchal and communal nature of ancient Israelite society. The city gate was the public center where legal matters were often dealt with, and stoning was a communal form of punishment indicating the gravity of the offense. The rationale for the woman's execution, "because she cried not," suggests that if she had been assaulted in a place where her cries for help could not be heard (implying a remote area), she would not be held accountable, as her silence would be interpreted as a lack of consent. However, if the assault occurred within the city where her cries could be heard but were not, it was assumed she did not resist or call for help, and thus she was considered complicit in the act.

The themes of this verse include the sanctity of marriage, the seriousness of sexual sin, the role of community in maintaining moral order, and the principle of lex talionis (the law of retaliation), where the punishment is intended to fit the crime. The harsh penalty served as a deterrent against immorality and was meant to "put away evil from among you," emphasizing the importance of moral purity within the Israelite community.

In summary, Deuteronomy 22:24 reflects the ancient Israelite legal system's approach to dealing with adultery, emphasizing communal justice, the protection of marital bonds, and the eradication of moral corruption from society. It is a stark example of the legal and moral codes that were foundational to the social structure of Israel during the time of Moses.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H3318
    There are 992 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָצָא
    Transliteration: yâtsâʼ
    Pronunciation: yaw-tsaw'
    Description: a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
  2. Strong's Number: H8147
    There are 647 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שְׁנַיִם
    Transliteration: shᵉnayim
    Pronunciation: shen-ah'-yim
    Description: dual of שֵׁנִי; feminine שְׁתַּיִם; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two.
  3. Strong's Number: H8179
    There are 302 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שַׁעַר
    Transliteration: shaʻar
    Pronunciation: shah'-ar
    Description: from שָׁעַר in its original sense; an opening, i.e. door or gate; city, door, gate, port ([idiom] -er).
  4. Strong's Number: H5892
    There are 937 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עִיר
    Transliteration: ʻîyr
    Pronunciation: eer
    Description: or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
  5. Strong's Number: H5619
    There are 20 instances of this translation in the Bible
    Lemma: סָקַל
    Transliteration: çâqal
    Pronunciation: saw-kal'
    Description: a primitive root; properly, to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation); (cast, gather out, throw) stone(-s), [idiom] surely.
  6. Strong's Number: H68
    There are 1276 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֶבֶן
    Transliteration: ʼeben
    Pronunciation: eh'-ben
    Description: from the root of בָּנָה through the meaning to build; a stone; [phrase] carbuncle, [phrase] mason, [phrase] plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).
  7. Strong's Number: H4191
    There are 694 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מוּת
    Transliteration: mûwth
    Pronunciation: mooth
    Description: a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
  8. Strong's Number: H5291
    There are 57 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נַעֲרָה
    Transliteration: naʻărâh
    Pronunciation: nah-ar-aw'
    Description: feminine of נַעַר; a girl (from infancy to adolescence); damsel, maid(-en), young (woman).
  9. Strong's Number: H834
    There are 220 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֲשֶׁר
    Transliteration: ʼăsher
    Pronunciation: ash-er'
    Description: a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  10. Strong's Number: H1697
    There are 1290 instances of this translation in the Bible
    Lemma: דָּבָר
    Transliteration: dâbâr
    Pronunciation: daw-baw'
    Description: from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
  11. Strong's Number: H6817
    There are 53 instances of this translation in the Bible
    Lemma: צָעַק
    Transliteration: tsâʻaq
    Pronunciation: tsaw-ak'
    Description: a primitive root; to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly); [idiom] at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).
  12. Strong's Number: H376
    There are 1507 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אִישׁ
    Transliteration: ʼîysh
    Pronunciation: eesh
    Description: contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
  13. Strong's Number: H6031
    There are 80 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עָנָה
    Transliteration: ʻânâh
    Pronunciation: aw-naw'
    Description: a primitive root (possibly rather identical with עָנָה through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows); abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for עָנָה), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for עָנָה), speak (by mistake for עָנָה), submit self, weaken, [idiom] in any wise.
  14. Strong's Number: H7453
    There are 173 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רֵעַ
    Transliteration: rêaʻ
    Pronunciation: ray'-ah
    Description: or רֵיעַ; from רָעָה; an associate (more or less close); brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other.
  15. Strong's Number: H802
    There are 729 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אִשָּׁה
    Transliteration: ʼishshâh
    Pronunciation: ish-shaw'
    Description: feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
  16. Strong's Number: H1197
    There are 90 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בָּעַר
    Transliteration: bâʻar
    Pronunciation: baw-ar'
    Description: a primitive root; also as denominative from בַּעַר; to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); to be(-come) brutish; be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set (on fire), waste.
  17. Strong's Number: H7451
    There are 623 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רַע
    Transliteration: raʻ
    Pronunciation: rah
    Description: from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
  18. Strong's Number: H7130
    There are 220 instances of this translation in the Bible
    Lemma: קֶרֶב
    Transliteration: qereb
    Pronunciation: keh'-reb
    Description: from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition); [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.