For we write none other things unto you, than what ye read or acknowledge; and I trust ye shall acknowledge even to the end;
For {G1063} we write {G1125} none {G3756} other things {G243} unto you {G5213}, than {G235}{G2228} what {G3739} ye read {G314} or {G2228}{G2532} acknowledge {G1921}; and {G1161} I trust {G1679}{G3754} ye shall acknowledge {G1921} even {G2532} to {G2193} the end {G5056};
There are no hidden meanings in our letters other than what you can read and understand; and my hope is that you will understand fully,
For we do not write you anything that is beyond your ability to read and understand. And I hope that you will understand us completely,
For we write no other things unto you, than what ye read or even acknowledge, and I hope ye will acknowledge unto the end:
-
2 Corinthians 4:2
But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God. -
Philemon 1:6
That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus. -
2 Corinthians 5:11
Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we are made manifest unto God; and I trust also are made manifest in your consciences. -
2 Corinthians 13:6
But I trust that ye shall know that we are not reprobates.
Context of 2 Corinthians 1:13
In 2 Corinthians 1:13, the Apostle Paul is defending the integrity and consistency of his ministry and communication with the Corinthian church. He had faced accusations of being unreliable or inconsistent, particularly regarding a change in his travel plans (2 Corinthians 1:15-17). This verse serves as a direct assertion of his transparency: he writes nothing to them that is not clear, true, and easily understood, and he expects them to continue acknowledging this truth.
Key Themes and Messages
Linguistic Insights
The Greek word translated "acknowledge" in the KJV is epiginōskō (ἐπιγινώσκω). This word implies more than mere intellectual recognition or reading; it suggests a full, experiential knowledge, a deep perception, or a genuine appreciation. Paul isn't just saying they read his letters; he expects them to truly comprehend and assent to the truth and sincerity of his message and character, not just superficially but with full conviction, "even to the end."
Practical Application
This verse offers valuable lessons for communication and integrity within Christian communities today: