2 Thessalonians 2:2

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

That ye be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand.

Complete Jewish Bible:

not to be easily shaken in your thinking or anxious because of a spirit or a spoken message or a letter supposedly from us claiming that the Day of the Lord has already come.

Berean Standard Bible:

not to be easily disconcerted or alarmed by any spirit or message or letter seeming to be from us, alleging that the Day of the Lord has already come.

American Standard Version:

to the end that ye be not quickly shaken from your mind, nor yet be troubled, either by spirit, or by word, or by epistle as from us, as that the day of the Lord is just at hand;

KJV with Strong’s Numbers:

That{G1519} ye{G5209} be{G4531} not{G3361} soon{G5030} shaken{G4531} in{G575} mind{G3563}, or{G3383} be troubled{G2360}, neither{G3383} by{G1223} spirit{G4151}, nor{G3383} by{G1223} word{G3056}, nor{G3383} by{G1223} letter{G1992} as{G5613} from{G1223} us{G2257}, as{G5613} that{G3754} the day{G2250} of Christ{G5547} is at hand{G1764}.

Cross-References (KJV):

1 John 4:1

  • ¶ Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.

1 John 4:2

  • Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God:

Mark 13:7

  • And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled: for [such things] must needs be; but the end [shall] not [be] yet.

Matthew 24:4

  • ¶ And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you.

Matthew 24:6

  • And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all [these things] must come to pass, but the end is not yet.

2 Thessalonians 3:17

  • The salutation of Paul with mine own hand, which is the token in every epistle: so I write.

Luke 21:9

  • But when ye shall hear of wars and commotions, be not terrified: for these things must first come to pass; but the end [is] not by and by.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for 2 Thessalonians 2:2

2 Thessalonians 2:2 is part of the Apostle Paul's second letter to the church in Thessalonica, which he likely wrote around AD 51-52. This verse reflects a pastoral concern for the congregation's stability in faith amidst confusion and false teachings about the timing of the "day of Christ," also known as the "day of the Lord" or the second coming of Jesus.

In the historical context, early Christians were eagerly anticipating Jesus' return, and there was a risk of being misled by various claims about its imminence. Some were asserting, possibly through prophetic utterances ("by spirit"), spoken messages ("by word"), or even forged letters ("by letter"), that the day of Christ had already arrived or was immediately at hand. Such claims could have caused considerable distress and doubt among believers.

Paul's message in this verse is a direct response to this situation. He urges the Thessalonians not to be quickly unsettled or alarmed by these false reports, regardless of the source or manner in which they were presented. His intent is to correct misconceptions and provide reassurance, emphasizing that the day of Christ would not come without certain preceding events, which he outlines in the subsequent verses (2 Thessalonians 2:3-12). The apostle's instruction serves to stabilize the community's faith, encouraging them to hold fast to the truth they had been taught and to remain steadfast in their Christian life and service.

The themes of discernment, steadfastness, and the importance of apostolic teaching are central to this verse. It underscores the need for Christians to critically evaluate claims about eschatological events and to stand firm in their convictions based on the authoritative teachings of the apostles, as found in Scripture. This guidance remains relevant for believers today, who continue to navigate various end-times speculations and teachings.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: G1519
    There are 1513 instances of this translation in the Bible
    Lemma: εἰς
    Transliteration: eis
    Pronunciation: ice
    Description: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  2. Strong's Number: G5209
    There are 388 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ὑμᾶς
    Transliteration: hymâs
    Pronunciation: hoo-mas'
    Description: accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
  3. Strong's Number: G4531
    There are 14 instances of this translation in the Bible
    Lemma: σαλεύω
    Transliteration: saleúō
    Pronunciation: sal-yoo'-o
    Description: from σάλος; to waver, i.e. agitate, rock, topple or (by implication) destroy; figuratively, to disturb, incite:--move, shake (together), which can(-not) be shaken, stir up.
  4. Strong's Number: G3361
    There are 602 instances of this translation in the Bible
    Lemma: μή
    Transliteration: mḗ
    Pronunciation: may
    Description: a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
  5. Strong's Number: G5030
    There are 10 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ταχέως
    Transliteration: tachéōs
    Pronunciation: takh-eh'-oce
    Description: adverb from ταχύς; briefly, i.e. (in time) speedily, or (in manner) rapidly:--hastily, quickly, shortly, soon, suddenly.
  6. Strong's Number: G575
    There are 1465 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἀπό
    Transliteration: apó
    Pronunciation: apo'
    Description: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
  7. Strong's Number: G3563
    There are 22 instances of this translation in the Bible
    Lemma: νοῦς
    Transliteration: noûs
    Pronunciation: nooce
    Description: probably from the base of γινώσκω; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning:--mind, understanding. Compare ψυχή.
  8. Strong's Number: G3383
    There are 18 instances of this translation in the Bible
    Lemma: μήτε
    Transliteration: mḗte
    Pronunciation: may'-teh
    Description: from μή and τέ; not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even:--neither, (n-)or, so as much.
  9. Strong's Number: G2360
    There are 3 instances of this translation in the Bible
    Lemma: θροέω
    Transliteration: throéō
    Pronunciation: thro-eh'-o
    Description: from to wail; to clamor, i.e. (by implication) to frighten:--trouble.
  10. Strong's Number: G1223
    There are 580 instances of this translation in the Bible
    Lemma: διά
    Transliteration: diá
    Pronunciation: dee-ah'
    Description: a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
  11. Strong's Number: G4151
    There are 350 instances of this translation in the Bible
    Lemma: πνεῦμα
    Transliteration: pneûma
    Pronunciation: pnyoo'-mah
    Description: from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
  12. Strong's Number: G3056
    There are 316 instances of this translation in the Bible
    Lemma: λόγος
    Transliteration: lógos
    Pronunciation: log'-os
    Description: from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
  13. Strong's Number: G1992
    There are 23 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐπιστολή
    Transliteration: epistolḗ
    Pronunciation: ep-is-tol-ay'
    Description: from ἐπιστέλλω; a written message:--"epistle," letter.
  14. Strong's Number: G5613
    There are 433 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ὡς
    Transliteration: hōs
    Pronunciation: hoce
    Description: probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
  15. Strong's Number: G2257
    There are 365 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἡμῶν
    Transliteration: hēmōn
    Pronunciation: hay-mone'
    Description: genitive case plural of ἐγώ; of (or from) us:--our (company), us, we.
  16. Strong's Number: G3754
    There are 1189 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ὅτι
    Transliteration: hóti
    Pronunciation: hot'-ee
    Description: neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
  17. Strong's Number: G2250
    There are 366 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἡμέρα
    Transliteration: hēméra
    Pronunciation: hay-mer'-ah
    Description: feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
  18. Strong's Number: G5547
    There are 530 instances of this translation in the Bible
    Lemma: Χριστός
    Transliteration: Christós
    Pronunciation: khris-tos'
    Description: from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
  19. Strong's Number: G1764
    There are 7 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐνίστημι
    Transliteration: enístēmi
    Pronunciation: en-is'-tay-mee
    Description: from ἐν and ἵστημι; to place on hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be instant:--come, be at hand, present.