1 Corinthians 11:6
For if the woman be not covered, let her also be shorn: but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven, let her be covered.
For {G1063} if {G1487} the woman {G1135} be {G2619} not {G3756} covered {G2619}, let her {G2751} also {G2532} be shorn {G2751}: but {G1161} if {G1487} it be a shame {G149} for a woman {G1135} to be shorn {G2751} or {G2228} shaven {G3587}, let her be covered {G2619}.
For if a woman is not veiled, let her also have her hair cut short; but if it is shameful for a woman to wear her hair cut short or to have her head shaved, then let her be veiled.
If a woman does not cover her head, she should have her hair cut off. And if it is shameful for a woman to have her hair cut or shaved off, she should cover her head.
For if a woman is not veiled, let her also be shorn: but if it is a shame to a woman to be shorn or shaven, let her be veiled.
Cross-References
-
Deuteronomy 22:5
¶ The woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman's garment: for all that do so [are] abomination unto the LORD thy God. -
Numbers 5:18
And the priest shall set the woman before the LORD, and uncover the woman's head, and put the offering of memorial in her hands, which [is] the jealousy offering: and the priest shall have in his hand the bitter water that causeth the curse:
Commentary
Commentary on 1 Corinthians 11:6 (KJV)
1 Corinthians 11:6 is part of a complex and often debated passage where the Apostle Paul addresses issues of order, authority, and appropriate conduct for men and women in the Corinthian church, particularly concerning public worship. This specific verse employs a rhetorical argument to underscore the importance of women being "covered" during prayer or prophesying, linking it to the severe cultural shame associated with having one's hair "shorn" or "shaven."
Historical and Cultural Context
The city of Corinth was a bustling, cosmopolitan hub in the Greco-Roman world, known for its diverse population and a culture that placed a high value on public honor and shame. For women in this society, hair was often a significant marker of modesty, marital status, and social standing. Respectable women, especially married ones, typically covered their heads in public, signifying their modesty and adherence to social norms. Conversely, having one's hair cut very short ("shorn" – keirō) or completely shaved ("shaven" – xyraō) was a severe sign of disgrace, often associated with women who were captives, slaves, prostitutes, or those accused of adultery. Paul leverages this deeply ingrained cultural understanding of shame to make his point about public decorum within the Christian assembly.
Key Themes and Messages
Linguistic Insights
The KJV uses "shorn" and "shaven" to translate two distinct but related Greek verbs. "Shorn" comes from keirō (κείρω), which means to shear, clip, or cut short, often referring to sheep or hair. "Shaven" is from xyraō (ξυράω), meaning to shave completely. The pairing of these terms emphasizes the severe and deliberate cutting of hair, which in that cultural context was a clear mark of public disgrace or punishment for women. The term "covered" is from katakalyptō (κατακαλύπτω), meaning to cover completely, highlighting the contrast with an uncovered or disgraced appearance.
Practical Application
While the specific cultural practice of head coverings may not be universally observed by Christians today, the underlying principles of 1 Corinthians 11:6 remain highly relevant.
Please note that only the commentary section is AI-generated — the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.