1 Chronicles 11:25
Behold, he was honourable among the thirty, but attained not to the [first] three: and David set him over his guard.
Behold {H2009}, he was honourable {H3513} among the thirty {H7970}, but attained {H935} not to the first three {H7969}: and David {H1732} set {H7760} him over his guard {H4928}.
He had more honor than the thirty, but he did not achieve the status of the first three. David put him in command of his personal guard.
He was most honored among the Thirty, but he did not become one of the Three. And David appointed him over his guard.
Behold, he was more honorable than the thirty, but he attained not to the first three: and David set him over his guard.
Cross-References
-
2 Samuel 20:23 (2 votes)
ยถ Now Joab [was] over all the host of Israel: and Benaiah the son of Jehoiada [was] over the Cherethites and over the Pelethites:
Commentary
1 Chronicles 11:25 highlights Benaiah, son of Jehoiada, as a formidable warrior in King David's elite forces. This verse specifies his high standing among the "thirty" mighty men, a select group of David's most valiant soldiers, while also noting he did not reach the absolute top tier of the "first three" heroes. His exceptional abilities and loyalty earned him a crucial leadership role: David appointed him commander of his personal guard, a position demanding immense trust and competence.
Context
This verse is part of a detailed list in 1 Chronicles 11 (and paralleled in 2 Samuel 23) that enumerates King David's most distinguished warriors. The Chronicler emphasizes the loyalty and strength of the men who supported David's kingdom and helped him secure his reign. Immediately preceding this verse, 1 Chronicles 11:22-24 recounts Benaiah's impressive individual feats, such as slaying two lion-like men of Moab, a lion in a pit during a snowstorm, and a formidable Egyptian giant. These heroic deeds underscore the valor that earned him his esteemed position.
Key Themes
Linguistic Insights
The Hebrew word translated "honourable" is kaved (ืึธึผืึตื), which literally means "heavy" or "weighty," conveying a sense of importance, respect, and substantial influence. The term "guard" (ืึดืฉึฐืืึทืขึทืช, mishma'at) can also imply "obedience" or "attendants," referring to those who are directly attentive and obedient to the king's command, emphasizing the intimate and trusted nature of this role.
Practical Application
This verse offers several timeless lessons for believers today:
Please note that only the commentary section is AI-generated โ the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.