### Core Meaning & Semantic Range
The Hebrew word **shûwm**, represented by `{{H7762}}`, is the term for **garlic**. The word's base definition comes from an unused root meaning to exhale, a reference to the plant's rank odor. This specific term appears only **1 time** in **1 unique verse** within the entire Bible.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
In its sole biblical appearance, `{{H7762}}` is part of a list of foods the Israelites longed for after their exodus from Egypt. As they wandered in the wilderness, they complained, saying, "We remember the fish, which we did eat in Egypt freely; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the **garlick**" [[Numbers 11:5]]. Here, **garlick** represents one of the specific, earthly comforts of their past life, which they recall with desire in a moment of discontent.
### Related Words & Concepts
Several related words from the passage illuminate the context of this craving:
* `{{H1710}}` **dâgâh** (a fish): The first item in the list of remembered foods, establishing the context of the complaint as a desire for a specific diet they no longer had [[Numbers 11:5]].
* `{{H1211}}` **betsel** (an onion): Mentioned immediately before **garlick**, this word reinforces the theme of craving the flavorful and varied produce of **Egypt** `{{H4714}}`.
* `{{H2142}}` **zâkar** (to remember): This root verb frames the entire passage. The craving for **garlick** is part of an act of remembering their former life, which fuels their dissatisfaction [[Numbers 11:5]].
* `{{H2600}}` **chinnâm** (freely): This word describes how the Israelites recall receiving food in Egypt. Their memory of eating "for nothing" or "devoid of cost" stands in stark contrast to their actual state of bondage [[Numbers 11:5]].
### Theological Significance
The theological weight of `{{H7762}}` comes entirely from the context of this complaint.
* **Memory and Discontent:** The desire for **garlick** is a symptom of a spiritual problem. The people are using memory `{{H2142}}` not to recall God's deliverance from the "house of bondage" [[Exodus 13:3]], but to dwell on the physical appetites satisfied in **Egypt** `{{H4714}}`.
* **The Allure of the Past:** The list of foods, including **garlick**, symbolizes the tangible comforts of a life left behind. The Israelites recall eating these things "freely" `{{H2600}}`, an ironic memory that overlooks the high cost of their enslavement and minimizes the freedom they now possess.
* **Earthly Cravings:** The longing for specific, common foods like **garlick** highlights the people's focus on worldly satisfaction. Their complaint about food contrasts with the call to "remember the LORD thy God" as the true source of all provision and strength [[Deuteronomy 8:18]].
### Summary
In summary, **shûwm** `{{H7762}}` is a simple noun for **garlic** whose significance is derived entirely from its singular context. It appears as part of a list of foods remembered by the discontented Israelites in the wilderness. While a mundane food item, in the narrative of [[Numbers 11:5]] it represents a broader spiritual struggle: the temptation to value the physical comforts of past bondage over the challenging reality of present freedom and dependence on God.