### Core Meaning & Semantic Range
The Hebrew word **raphçôdâh**, represented by `{{H7513}}`, is a term for **a raft (as flat on the water); flote**. It is derived from the root word רָפַס. This noun appears only **1 time** in **1 unique verse** in the entire biblical text, making its single appearance highly specific to its context.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The sole use of `{{H7513}}` is found in a description of the logistics for building the temple in Jerusalem. In [[2 Chronicles 2:16]], a promise is made to supply timber from Lebanon by transporting it in **floats** by sea to the port of Joppa. The word here denotes a practical, functional object used for transporting large quantities of wood over a body of water, highlighting the massive scale of the construction project.
### Related Words & Concepts
The context of `{{H7513}}` connects it to several other key words that describe the materials and actions involved in the temple's construction:
* `{{H6086}}` **ʻêts** (a tree; hence, wood... timber): This is the material that was cut down and transported using the floats. It is a word used throughout scripture to refer not just to building materials but also to living things, like the blessed man who is "like a **tree** planted by the rivers of water" [[Psalms 1:3]].
* `{{H3220}}` **yâm** (a sea... or large body of water): This is the environment upon which the floats traveled. The **sea** is a powerful element in scripture, a domain over which God has dominion [[Psalms 89:9]] and a metaphor for the vastness of God's glory [[Habakkuk 2:14]].
* `{{H935}}` **bôwʼ** (to go or come... bring): This verb describes the action of transporting the timber. The promise is to **bring** the wood in floats [[2 Chronicles 2:16]], a word often used for bringing offerings or people into God's presence [[Malachi 3:10]].
* `{{H3772}}` **kârath** (to cut): This is the initial action of preparing the timber. The process begins when the agreement is made to **cut** the wood [[2 Chronicles 2:16]], a verb also used for the solemn act of making a covenant [[Genesis 15:18]].
### Theological Significance
While `{{H7513}}` is a practical term, its singular context imbues it with a deeper significance related to the fulfillment of a sacred project.
* **Provision for a Holy Place:** The rafts were the specific means of conveyance for the timber needed to build God's house in Jerusalem. This underscores the importance of logistics and physical labor in carrying out divine commands.
* **Bridging Natural Barriers:** The use of floats to cross the **sea** `{{H3220}}` from Lebanon to Joppa demonstrates how human ingenuity is employed to overcome natural obstacles for a holy purpose, connecting different lands in a shared goal.
* **Component in a Grand Design:** The act of cutting wood `{{H3772}}`, forming it into floats `{{H7513}}`, bringing `{{H935}}` it across the sea, and carrying it up `{{H5927}}` to Jerusalem forms a complete logistical chain, illustrating how individual, mundane tasks contribute to a magnificent, God-ordained outcome [[2 Chronicles 2:16]].
### Summary
In summary, **raphçôdâh** `{{H7513}}` is a highly specific noun for a raft or flote. Its single appearance in the Bible is not incidental but is embedded in the important narrative of the temple's construction. Though a simple, functional object, the raft plays a crucial role in the story, symbolizing the practical, cooperative effort required to transport materials from afar and demonstrating how even the most ordinary elements can be instrumental in accomplishing God's sacred purposes.