contracted from קָצַץ; an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after; [phrase] after, (utmost) border, end, (in-) finite, [idiom] process.
Transliteration:qêts
Pronunciation:kates
Detailed Word Study
AI-Generated
Loading Study...
### Core Meaning & Semantic Range
The Hebrew noun קֵץ (qêts), transliterated as "qêts" (Strong's `{{H7093}}`), carries the fundamental meaning of "end," "extremity," or "limit." It is understood to be contracted from the verb קָצַץ (qātsats, `{{H7082}}`), meaning "to cut off" or "to cut down," which provides the semantic basis for cessation or termination. This etymological connection highlights the idea of a definitive boundary or conclusion.
The semantic range of קֵץ encompasses both temporal and spatial dimensions:
* **Temporal End:** This is the most frequent usage, referring to the conclusion of a period of time, an event, or even a life. It can denote a specific point in time when something ceases or reaches its culmination (e.g., the "end of days," the "end of a period of judgment").
* **Spatial Extremity:** Less common but present, it can signify a physical border, edge, or the furthest point of an area (e.g., the "end of the land," "from one end to the other").
* **Conceptual End:** It can also refer to the ultimate outcome, conclusion, or purpose of something.
When preceded by a prepositional prefix, particularly לְ (le-), it often functions adverbially, meaning "at the end of," "after," or "at the close of." The word conveys a sense of finality, a boundary that cannot be crossed, or a divinely appointed termination.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The term קֵץ (qêts) appears numerous times throughout the Hebrew Bible, with its meaning often deeply intertwined with the context:
In temporal contexts, it frequently marks the conclusion of divinely appointed periods:
* In the narrative of the flood, God declares, "The **end** [[Genesis 6:13]] of all flesh has come before Me." Here, קֵץ signifies the divinely determined cessation of an era, leading to judgment.
* Similarly, after the flood, the waters "receded from the earth continually, and at the **end** [[Genesis 8:3]] of 150 days the waters decreased." This marks a precise temporal boundary.
* The phrase "the **end** of the days" (קֵץ הַיָּמִים) or "the appointed **end**" (לַקֵּץ) is particularly significant in prophetic literature, especially in the Book of Daniel. For instance, Daniel is told, "Go your way till the **end** [[Daniel 12:13]] for you shall rest, and shall stand in your allotted place at the **end** of the days." This points to an eschatological culmination, a future time of divine reckoning and restoration.
* In wisdom literature, the word can reflect on human mortality: "Lord, make me know my **end** [[Psalm 39:4]] and what is the measure of my days; let me know how frail I am!" Here, קֵץ refers to the limit of human life.
In spatial contexts, קֵץ denotes a boundary or extremity:
* In the account of Joseph in Egypt, Pharaoh's decree moves the people "from one **end** [[Genesis 47:21]] of Egypt to the other." This clearly denotes geographical limits.
* The Israelites camped "at the **edge** [[Exodus 13:20]] of the wilderness." Here, קֵץ marks the physical boundary of a region.
The consistent usage underscores that whether temporal or spatial, קֵץ points to a definitive, often divinely ordained, limit or conclusion.
### Related Words & Concepts
The primary linguistic connection for קֵץ (qêts) is its root verb, קָצַץ (qātsats, `{{H7082}}`), "to cut off, cut down, terminate." This shared root emphasizes the idea of a sharp, decisive conclusion.
Other Hebrew words that convey similar or related concepts of "end," "limit," or "time" include:
* קֵצֶה (qēṣeh, `{{H6936}}`): Also meaning "end," "border," or "edge," often used interchangeably with קֵץ, particularly in spatial contexts.
* אַחֲרִית (ʾaḥărît, `{{H319}}`): Refers to the "latter end," "outcome," or "future." While קֵץ denotes the point of cessation, אַחֲרִית often speaks to what follows or results from that end, or the ultimate destiny. For example, "the latter days" (אַחֲרִית הַיָּמִים) is a common eschatological phrase.
* כָּלָה (kālāh, `{{H3615}}`): A verb meaning "to complete," "finish," "bring to an end," or "consume." It focuses on the process of completion rather than just the final point.
* תַּכְלִית (takhlît, `{{H8486}}`): A noun derived from כָּלָה, meaning "perfection," "completion," or "limit."
* עֵת (ʿēt, `{{H6256}}`): "Time," "season," or "appointed time." While broader, it often refers to specific periods that might have a "qêts."
The concept of קֵץ is intrinsically linked to the theological ideas of divine sovereignty, teleology (purposeful design), and eschatology. It speaks to a universe where events do not unfold randomly but move towards divinely appointed conclusions.
### Theological Significance
The theological significance of קֵץ (qêts) is profound, touching upon several core doctrines:
1. **Divine Sovereignty over Time and History:** The recurring use of קֵץ, particularly in prophetic contexts, highlights God's absolute control over the unfolding of history. He is the one who determines the "end" of epochs, nations, and even individual lives. This instills confidence that human history is not chaotic but moves according to a divine plan, culminating in God's ultimate purposes. The "appointed time of the end" [[Daniel 8:19]], [[Daniel 11:35]] signifies that God has a fixed timetable for His redemptive and judgmental acts.
2. **Eschatological Hope and Judgment:** The concept of "the end of days" (קֵץ הַיָּמִים) carries immense eschatological weight. It points to a final, climactic period when God will bring about ultimate justice, vindication for His people, and the full establishment of His kingdom. For the righteous, this "end" is a source of hope and promise; for the wicked, it portends judgment and destruction. It underscores the biblical worldview that history is linear and purposeful, moving towards a divine consummation.
3. **Human Finitude and Mortality:** When applied to human life, קֵץ serves as a stark reminder of human limitations and mortality. The psalmist's prayer, "make me know my **end**" [[Psalm 39:4]], reflects a recognition of the brevity and fragility of human existence, prompting reflection on life's purpose in light of its inevitable conclusion. This awareness can foster humility and a reliance on the eternal God.
4. **Purposeful Conclusion:** קֵץ is not merely a cessation but often implies a purposeful conclusion. God brings things to an end not arbitrarily, but to fulfill His righteous decrees and bring about His intended outcome. Whether it is the end of a period of judgment (e.g., the flood) or the end of the age, it is always part of a larger divine narrative leading to His glory.
### Summary
The Hebrew word קֵץ (qêts, `{{H7093}}`) fundamentally signifies an "end," "extremity," or "limit," stemming from the idea of "cutting off" or "termination." Its semantic range encompasses both temporal conclusions (the end of a period, life, or era) and spatial boundaries (a physical border or edge). Biblical occurrences consistently demonstrate its use in marking definitive points, often divinely appointed. Theologically, קֵץ is a powerful term that underscores God's sovereign control over time and history, revealing His meticulous plan that moves towards a purposeful culmination. It is central to eschatological hope, pointing to the "end of days" as a time of divine judgment and ultimate restoration. Moreover, it serves as a poignant reminder of human finitude, prompting reflection on life's ultimate purpose in the light of an appointed end. Thus, קֵץ is a word that speaks to divine purpose, ultimate resolution, and the God who holds the beginning and the end in His hands.