Skip to content

נָתַח

nâthach /naw-thakh'/ Ask about this word
a primitive root
to dismember
cut (in pieces), divide, hew in pieces.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Hebrew word nâthach, represented by H5408, is a primitive root meaning to dismember; cut (in pieces), divide, hew in pieces. It appears 9 times across 9 unique verses in the Bible, signifying a specific and often intense act of separation. The word is used to describe both the ritualistic preparation of sacrifices and the symbolic division of bodies to send a message.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In the biblical narrative, H5408 is used in two primary contexts. The first is within the laws of sacrifice, where it denotes the methodical cutting of an animal offering. In Leviticus, priests are instructed to cut a burnt offering into its pieces before arranging them on the altar (Leviticus 1:6, Leviticus 1:12). This action is also seen in the confrontation on Mount Carmel, where Elijah and the prophets of Baal cut their respective bullocks in pieces for the offering (1 Kings 18:23, 1 Kings 18:33). The second context is a dramatic and shocking call to action. In a desperate plea for justice, a Levite divided his concubine's body and sent the pieces throughout Israel Judges 19:29. Similarly, Saul hewed a yoke of oxen in pieces and sent them to all the coasts of Israel to rally an army 1 Samuel 11:7.

Related Words & Concepts

Several related words clarify the application and consequence of the act of dismembering:

  • H5409 nêthach (a fragment; part, piece): This noun is the direct result of the action of H5408. In sacrificial contexts, the animal is cut (nâthach) to create the pieces (nêthach) that are then placed on the altar (Exodus 29:17, Leviticus 8:20). The same relationship is seen when the Levite divided his concubine into twelve pieces Judges 19:29.
  • H3979 maʼăkeleth (knife): This word identifies the instrument used for the division. The Levite took a knife to divide his concubine, directly linking the tool to the verb Judges 19:29.
  • H7971 shâlach (to send away, for, or out): This verb describes the purpose behind the dismemberment in the historical narratives. The pieces were not merely cut, but were then sent throughout the land to deliver a powerful message, as seen in the accounts of both the Levite and Saul (Judges 19:29, 1 Samuel 11:7).

Theological Significance

The use of H5408 carries significant thematic weight, illustrating concepts of consecration and urgent communication.

  • Systematic Consecration: In a ritual setting, to cut an offering in pieces is to prepare it for total dedication to God. The act is orderly and prescribed, often followed by the careful arrangement (ʻârak) of the pieces on the wood of the altar (Leviticus 1:12, 1 Kings 18:33). This signifies a complete surrender of the sacrifice.
  • A Call for Corporate Response: The gruesome act of dismembering a body and sending the parts functions as a visceral summons to the tribes of Israel. It is used to provoke a unified response to a terrible crime, as the Levite explains his actions were because of the "lewdness and folly" committed in Israel Judges 20:6.
  • The Weight of Covenantal Duty: Saul's dismemberment of oxen serves as a graphic warning of the consequences for those who fail their obligation. The message, that the same would be done to the oxen of any who did not respond, caused "the fear of the LORD" to fall on the people, compelling them to action 1 Samuel 11:7.

Summary

In summary, H5408 nâthach is a potent verb that denotes a complete and often violent division. While it functions as a procedural term in the context of preparing sacrifices for holy use, it is transformed in the narrative books into a shocking symbolic act. Whether for sacred offering or for a secular summons, to cut in pieces is an act of ultimate significance, representing total consecration, an undeniable call for unity, or a severe warning about the cost of inaction.

Grammatical Forms

In the Hebrew Old Testament, this word appears as a verb across 9 occurrences, inflected in 6 grammatical forms.

  • Piel Consecutive Imperfect 3rd Singular Masculine
  • Piel Consecutive Perfect 3rd Singular Masculine
  • Piel Conjunction+Imperfect 3rd Plural Masculine
  • Piel Consecutive Imperfect 1st Singular common gender
  • Piel Imperfect 2nd Singular Masculine
  • Piel Perfect 3rd Singular Masculine
Singular
One.
Plural
More than one.
Masculine
Masculine grammatical gender.
common gender
Either gender — the form does not distinguish.
1st
First person — the speaker ("I"/"we").
2nd
Second person — the one addressed ("you").
3rd
Third person — the one spoken about ("he"/"they").
Imperfect
Ongoing or repeated action in the past — "was doing".
Perfect
A completed act whose results continue.
Piel
The intensive stem — strengthened or emphatic action.
Consecutive Imperfect
Imperfect with vav — carries narrative forward ("and he…").
Consecutive Perfect
Perfect with vav — continues a sequence into the future.
Conjunction+Imperfect
Imperfect joined by a simple "and".

Theographic Context

Biblical Distribution

Appears in 9 verses across 5 books. Most frequent in Leviticus (3 verses).

1
Exodus
3
Leviticus
2
Judges
1
1 Samuel
2
1 Kings

Verse Explorer

Select a verse to begin.