The Hebrew word nêkeh, represented by H5222, is defined as a smiter, a traducer, or an abject. This term, derived from a root meaning to smite, is used figuratively to describe a contemptible or worthless person. It is a rare word, appearing only 1 time in 1 unique verse in the entire Bible.
The sole appearance of H5222 is in Psalms 35:15, where the psalmist laments the actions of his enemies. In his moment of weakness, or "adversity" H6761, these foes do not show compassion but instead rejoice H8055 and gather against him. The verse states, "...yea, the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not:" Psalms 35:15. In this context, nêkeh characterizes those who maliciously attack the vulnerable, acting as cruel traducers.
Several related words from its only context help illuminate the meaning of H5222:
- H6761 tselaʻ (adversity): This word describes a state of "limping" or "halting," used figuratively for the psalmist's affliction. It is during this state of vulnerability that the "abjects" choose to attack Psalms 35:15.
- H622 ʼâçaph (gather): This root means "to gather for any purpose." In this verse, it describes the hostile assembly of the abjects, who "gathered themselves together" to conspire and act against the psalmist Psalms 35:15.
- H7167 qâraʻ (tear): This term means to "rend, literally or figuratively." It depicts the violent and slanderous nature of the assault by the abjects, who relentlessly "tear" at the psalmist's reputation and well-being Psalms 35:15.
The theological significance of H5222, drawn from its singular context, highlights the nature of wickedness and persecution.
- Malicious Opposition: The term is used to define opponents who are not noble adversaries but contemptible individuals. They find joy in another's suffering, as they "rejoiced" during the psalmist's "adversity" Psalms 35:15.
- Cowardly Assault: The "abjects" do not face their target in a fair fight but "gathered themselves together" to attack when the psalmist was already down, demonstrating a mob-like cruelty against the afflicted.
- Unceasing Cruelty: The attackers' actions are described as relentless, as "they did tear me, and ceased not" Psalms 35:15. This illustrates the persistent nature of the persecution faced by the righteous.
In summary, H5222 nêkeh is a specific and powerful term for an "abject" person acting as a smiter or traducer. Though used only once, its placement in Psalms 35:15 provides a vivid depiction of worthless and cruel enemies who prey on the vulnerable. The word captures the cowardly and malicious spirit of those who rejoice in the adversity of the righteous, contributing to the biblical theme of unjust suffering and the plea for divine vindication.