Skip to content

נָטַר

nâṭar /naw-tar'/ Ask about this word
a primitive root
to guard; figuratively, to cherish (anger)
bear grudge, keep(-er), reserve.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Hebrew word nâṭar, represented by H5201, is a primitive root with a dual meaning: to guard or, figuratively, to cherish anger. It appears 9 times across 8 unique verses in the Bible. The word's usage splits between a literal sense of being a keeper, such as for a vineyard, and a metaphorical sense of holding a grudge or reserving wrath.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In its biblical application, H5201 most often describes the act of retaining anger. The people of Israel are explicitly commanded not to "bear any grudge" against one another Leviticus 19:18. In contrast, the term is used to describe an aspect of God's divine judgment, as He "reserveth" wrath for His enemies Nahum 1:2. However, this is tempered by God's mercy, as both Jeremiah and the Psalms state that He will not "keep" His anger forever (Jeremiah 3:12, Psalms 103:9). In a more literal context, the Song of Solomon uses H5201 to depict the role of a "keeper" of vineyards, highlighting a responsibility of guardianship (Song of Solomon 1:6, Song of Solomon 8:11).

Related Words & Concepts

Several related words help clarify the scope of guardianship and retained anger:

  • H5358 nâqam (a primitive root; to grudge, i.e. avenge or punish; avenge(-r, self), punish, revenge (self), [idiom] surely, take vengeance): This word appears directly alongside H5201 in the command, "Thou shalt not avenge, nor bear any grudge," distinguishing between active revenge and the passive holding of a grudge Leviticus 19:18.
  • H2534 chêmâh (heat; figuratively, anger, poison (from its fever); anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful)): This is the wrath that God "reserveth" H5201 for His enemies, linking the act of keeping with the object of divine fury Nahum 1:2.
  • H8104 shâmar (a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.; beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man)): This term is used in parallel with H5201 when questioning if God will "reserve his anger for ever" and "keep it to the end," suggesting a closely related concept of guarding or preserving something over time Jeremiah 3:5.

Theological Significance

The theological weight of H5201 is significant, primarily in its portrayal of anger and mercy.

  • Divine Justice: The word establishes that reserving wrath is a divine prerogative. While humans are forbidden from bearing a grudge, God is described as one who "reserveth" wrath as an instrument of judgment against His enemies Nahum 1:2.
  • God's Forbearance: Scripture repeatedly uses H5201 to emphasize God's mercy. His character is defined not by endlessly retaining anger but by His choice not to "keep" it forever, a promise of grace and forgiveness (Psalms 103:9, Jeremiah 3:12).
  • Human Responsibility: In its literal sense, the word points to a principle of stewardship. The lament in Song of Solomon about being made a "keeper" of others' vineyards while one's own is not "kept" illustrates the personal duty to guard what is valuable Song of Solomon 1:6.

Summary

In summary, H5201 is a focused term that contrasts the literal act of guarding a possession with the figurative act of holding onto anger. It serves to distinguish between a forbidden human tendency to bear a grudge and God's sovereign right to execute justice. Ultimately, the word is most often used to highlight God's mercy, showing that His nature is not to retain anger indefinitely but to offer a path to restoration.

Grammatical Forms

In the Hebrew Old Testament, this word appears as a verb across 9 occurrences, inflected in 7 grammatical forms.

  • Qal Imperfect 3rd Singular Masculine
  • Qal Participle Plural Masculine Absolute
  • Qal Imperfect 1st Singular common gender
  • Qal Imperfect 2nd Singular Masculine
  • Qal Participle Singular Feminine Absolute
  • Qal Participle Singular Masculine Absolute
  • Qal Perfect 1st Singular common gender
Singular
One.
Plural
More than one.
Masculine
Masculine grammatical gender.
Feminine
Feminine grammatical gender.
common gender
Either gender — the form does not distinguish.
1st
First person — the speaker ("I"/"we").
2nd
Second person — the one addressed ("you").
3rd
Third person — the one spoken about ("he"/"they").
Imperfect
Ongoing or repeated action in the past — "was doing".
Perfect
A completed act whose results continue.
Participle
A verbal adjective — describes while carrying the verb's action.
Qal
The simple, basic stem — plain action in the active voice.
Absolute
The independent form of a noun (not bound to another).

Theographic Context

Biblical Distribution

Appears in 8 verses across 5 books. Most frequent in Song of Solomon (3 verses).

1
Leviticus
1
Psalms
3
Song of Solomon
2
Jeremiah
1
Nahum

Verse Explorer

Select a verse to begin.