from עוּף in the sense of covering with shade (compare מוּעָף); darkness; dimness.
Transliteration:mâʻûwph
Pronunciation:maw-off'
Detailed Word Study
AI-Generated
Loading Study...
### Core Meaning & Semantic Range
H4588 (מָעוּף, *mâʻûwph*) is a masculine noun derived from the verb עוּף (*ʻûph*), which primarily signifies "to fly" or "to hover." However, in the context of H4588, the root's secondary sense of "covering" or "enveloping" is paramount, particularly in relation to the obscuring effect of shade or a cloud. The base definition provided specifies "darkness" or "dimness." This is not an absolute, impenetrable darkness, but rather a state of reduced visibility, obscurity, or gloom. It suggests a partial or encroaching darkness, a "gloom" or "obscurity" that makes discernment difficult, rather than a complete absence of light. The comparison to מוּעָף (*mûʻâph*, `{{H4156}}`), a related term also denoting "gloom" or "darkness," reinforces this semantic range of a hindering or oppressive obscurity.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The word H4588 (מָעוּף, *mâʻûwph*) appears only once in the Hebrew Bible, specifically in [[Isaiah 9:1]]. The verse states: "Nevertheless, the gloom will not be like the former distress when he humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the latter time he will make glorious the way of the sea, the land beyond the Jordan, Galilee of the nations." In this singular occurrence, מָעוּף refers to the "gloom" or "darkness" that had historically afflicted the northern regions of Israel, namely the territories of Zebulun and Naphtali. This historical distress is understood to be the Assyrian invasions and deportations (e.g., [[2 Kings 15:29]]), which plunged these areas into a period of profound political, social, and spiritual darkness. The use of מָעוּף here powerfully conveys the oppressive, disheartening, and disorienting state of these lands under judgment and foreign domination. It describes a darkness not merely of light, but of hope, prosperity, and divine favor. Crucially, the verse immediately contrasts this "gloom" with a future "glorious" light, setting the stage for the messianic prophecy that follows in [[Isaiah 9:2]], where "The people who walked in darkness have seen a great light." This unique appearance thus functions as a stark backdrop against which the brilliance of God's future salvation is magnificently highlighted.
### Related Words & Concepts
* **עוּף (*ʻûph*):** The root verb from which H4588 derives. While its primary meaning is "to fly," it can also convey the idea of "to cover" or "to hover over," particularly in the sense of casting a shadow or bringing obscurity. This connection underscores the notion of something being "covered" or enveloped by darkness or dimness.
* **מוּעָף (*mûʻâph*, `{{H4156}}`):** A closely related noun, also meaning "gloom" or "darkness," and similarly derived from עוּף. Its usage likewise points to a state of obscurity or distress.
* **חֹשֶׁךְ (*choshek*, `{{H2822}}`):** This is the most common Hebrew word for "darkness," often denoting literal darkness (e.g., [[Genesis 1:2]]), or metaphorical darkness representing evil, ignorance, judgment, or death. מָעוּף offers a more specific nuance, emphasizing the *dimness*, *gloom*, or *obscurity* rather than absolute blackness, often with an oppressive or distressing connotation.
* **עֲרָפֶל (*ʻaraphel*, `{{H6205}}`):** Refers to thick darkness, gloom, or a dense cloud, frequently associated with divine manifestation (e.g., [[Exodus 20:21]]). While it shares the aspect of obscurity, מָעוּף tends to highlight the *disorienting* or *oppressive* quality of the gloom experienced by humanity.
* **Light and Darkness Antithesis:** The singular appearance of מָעוּף in [[Isaiah 9:1]] is fundamentally defined by its antithetical relationship to the "great light" (אוֹר גָּדוֹל, `{{H216}}` `{{H1419}}`) that breaks forth in the subsequent verse. This contrast is a pervasive biblical theme, where light symbolizes divine presence, salvation, truth, and life, while darkness represents the absence of God, judgment, sin, and death.
### Theological Significance
The lone use of H4588 (מָעוּף, *mâʻûwph*) in [[Isaiah 9:1]] carries profound theological weight. It serves as a vivid portrayal of the spiritual and physical desolation that results from human rebellion against God and subsequent divine judgment. The "gloom" described is not merely a natural phenomenon but a direct consequence of Israel's unfaithfulness, leading to oppression, exile, and a loss of divine favor. This specific "dimness" or "gloom" highlights a state of spiritual blindness and despair; when God's presence and revelation are withdrawn or obscured due to sin, a people can find themselves in a state of מָעוּף, unable to discern the way forward or perceive hope. Crucially, מָעוּף also functions as a necessary precursor to the revelation of God's ultimate salvation. The depth of the darkness emphasizes the magnitude of the light that is to come. The prophetic message of Isaiah frequently employs such stark contrasts to magnify God's redemptive power. The "gloom" of Zebulun and Naphtali becomes the very stage upon which the "great light" of the Messiah shines most brightly, demonstrating that God's grace can penetrate even the deepest despair. Thus, מָעוּף is not the final word but a foundational element in the narrative of divine redemption, underscoring humanity's profound need for God's illuminating presence and saving work.
### Summary
The Hebrew word H4588 (מָעוּף, *mâʻûwph*) denotes a state of "darkness" or "dimness," specifically a "gloom" that obscures vision and brings distress. Derived from the root עוּף (to cover), it suggests an enveloping obscurity rather than absolute blackness. Its sole biblical occurrence in [[Isaiah 9:1]] powerfully describes the spiritual and physical desolation of northern Israel during a period of judgment and oppression. This "gloom" serves as a dramatic backdrop against which the subsequent messianic prophecy of a "great light" is revealed, underscoring the depth of human need and the transformative power of God's redemptive presence. מָעוּף thus encapsulates the despair that precedes divine illumination, highlighting God's capacity to bring glorious light into the deepest shadows of human experience and demonstrating the profound contrast between judgment and salvation.