Skip to content

ἀπαγγέλλω

apangéllō /ap-ang-el'-lo/ Ask about this word
from ἀπό and the base of ἄγγελος
to announce
bring word (again), declare, report, shew (again), tell.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Greek word apangéllō, represented by G518, means to announce, declare, or report. It is derived from ἀπό and the base of ἄγγελος. It appears 50 times across 44 unique verses in the Bible, and is used to describe the act of bringing a message or relaying information that has been seen, heard, or commanded.

The prefix ἀπό (apo), meaning "from" or "away from," is crucial to understanding the nuanced sense of G518. It distinguishes apangéllō from a mere statement by emphasizing the message's origin or the point from which it is delivered. This preposition suggests that the information is not merely spoken, but reported back from a specific event, person, or location, highlighting the messenger's role as a conduit for verified or commissioned news. Thus, the act of apangéllō inherently carries a sense of authentication, as the message is presented as having come from a source, often one of authority or direct experience.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In the biblical narrative, G518 is frequently used to convey the transmission of crucial news and eyewitness accounts. After the resurrection, the women "did run to bring his disciples word" Matthew 28:8, and Mary Magdalene "came and told the disciples that she had seen the Lord" John 20:18. It also describes the reporting of ministry activities, as when the apostles "gathered themselves together unto Jesus, and told him all things, both what they had done, and what they had taught" Mark 6:30. The word can also signify a public declaration, as when John writes that what "we have seen and heard declare we unto you, that ye also may have fellowship with us" 1 John 1:3.

Beyond general reporting, G518 frequently describes the conveyance of urgent, unexpected, or highly consequential news, often involving a degree of surprise or immediate action. For instance, Jesus' servants "met him, and told him, saying, Thy son liveth" John 4:51, delivering life-altering news. Similarly, the prison keeper told Paul that "The magistrates have sent to let you go" Acts 16:36, an unexpected release. The word also appears in scenarios where information is reported to figures of authority or those who can act upon it. The watchmen, after the resurrection, "came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done" Matthew 28:11, relaying a report that demanded a response. Paul's nephew told the chief captain of a plot against Paul, leading to immediate protective measures Acts 23:16-17, 23:19, underscoring the critical nature of the communicated intelligence.

Related Words & Concepts

Several related words help clarify the specific nature of the communication being described:

  • G1334 diēgéomai (to relate fully): This word implies a more detailed narrative. In Acts, Peter first declared G1334 to the brethren how he was freed from prison before telling them to go shew G518 these things to others Acts 12:17.
  • G3140 martyréō (to be a witness, i.e. testify): This term emphasizes the role of a witness. It is used alongside G518 to show that the declaration is a form of testimony, as in "we have seen it, and bear witness, and shew unto you that eternal life" 1 John 1:2.
  • G1321 didáskō (to teach): This focuses on the instructional aspect of a message. The apostles told G518 Jesus both what they had done and what they had taught G1321, distinguishing the act of reporting from the act of instructing.
  • G483 antilégō (to speak against, contradict): While G518 focuses on the act of transmitting a report, G483 describes the act of gainsaying or disputing that report. This contrast highlights the potential for a message to be met with opposition or unbelief, rather than simple reception.

Theological Significance

The theological weight of G518 is centered on its role in bearing witness to divine truth and action.

  • Transmission of Eyewitness Testimony: The word is foundational to the spread of the gospel, serving as the verb for apostles and disciples reporting what they experienced firsthand. After being released, Peter and John "went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said" Acts 4:23.
  • Declaration of God's Works: The information being reported is often a direct work of God. Jesus commands the disciples of John to go and shew him the miracles they have seen and heard as evidence of His ministry Luke 7:22. Similarly, John declares G518 the eternal life that was manifested from the Father 1 John 1:2-3]].
  • Fulfillment of Divine Commission: The act of reporting is sometimes presented as the fulfillment of prophecy or a divine command. It was prophesied that the Messiah "shall shew judgment to the Gentiles" Matthew 12:18. In Hebrews, Christ is quoted as saying, "I will declare thy name unto my brethren" Hebrews 2:12, framing the act of declaration as part of His mission.
  • Catalyst for Conviction and Worship: G518 is employed to depict reports that serve as catalysts for spiritual conviction, revelation, and subsequent worship. When a visitor in the church hears prophetic utterances, "the secrets of his heart [are] made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth" 1 Corinthians 14:25. Here, the act of reporting confirms a divine presence, leading to an immediate spiritual response. Similarly, the report of the Thessalonians' conversion demonstrates the transformative power of the gospel, as they themselves "shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from idols to serve the living and true God" 1 Thessalonians 1:9.

Summary

The Greek term G518 apangéllō fundamentally signifies the act of announcing, declaring, or reporting, inherently carrying the sense of bringing information from a source to a recipient. This apo- prefix underscores its use in relaying eyewitness accounts or commissioned messages, establishing a chain of verifiable testimony crucial to the New Testament narrative. It moves beyond simple communication, acting as the specific verb for transmitting news that originates from a particular event or authority.

Throughout the biblical text, G518 is employed in diverse contexts, ranging from the urgent communication of personal news, such as a son's healing John 4:51, to formal reports made to figures of authority concerning significant events or plots Matthew 28:11; Acts 23:16. It captures the dynamic transmission of information, whether it pertains to the resurrection, the activities of apostles, or the unfolding of divine plans. This act of reporting is often contrasted with other forms of verbal exchange, such as the detailed narrative implied by G1334 diēgéomai, the authoritative witnessing of G3140 martyréō, or the instructional nature of G1321 didáskō. Furthermore, the reception of apangéllō can vary, from acceptance to the contradiction implied by G483 antilégō.

The theological weight of G518 is profound, positioning it as a foundational term for the spread of the gospel and the revelation of divine truth. It is the vehicle through which eyewitnesses transmit their experiences of God's works, from miracles to the manifestation of eternal life. More significantly, it functions as a catalyst for spiritual conviction and worship, with the reported truth revealing God's presence and prompting a transformative response in its hearers 1 Corinthians 14:25. Thus, apangéllō is not merely about conveying facts, but about carrying the living testimony that establishes faith and fulfills the divine commission to declare God's name and works to the world.

Grammatical Forms

In the Greek New Testament, this word appears as a verb across 49 occurrences, inflected in 16 grammatical forms.

  • Aorist Active Indicative 3rd Plural 16×
  • Aorist Active Indicative 3rd Singular 10×
  • Aorist Active Imperative 2nd Plural
  • Aorist Active Infinitive
  • Future Active Indicative 1st Singular
  • Present Active Indicative 1st Plural
  • 2nd Aorist Passive Indicative 3rd Singular
  • Aorist Active Imperative 2nd Singular
  • Future Active Indicative 3rd Singular
  • Imperfect Active Indicative 1st Singular
  • Present Active Indicative 3rd Plural
  • Present Active Indicative 3rd Singular

+ 4 rarer forms

Singular
One.
Plural
More than one.
1st
First person — the speaker ("I"/"we").
2nd
Second person — the one addressed ("you").
3rd
Third person — the one spoken about ("he"/"they").
Present
Action in progress or repeated — happening now or continually.
Imperfect
Ongoing or repeated action in the past — "was doing".
Future
Action yet to take place.
Aorist
Action viewed as a single whole — usually a simple past event.
Active
The subject performs the action.
Passive
The subject is acted upon.
Indicative
A plain statement of fact.
Imperative
A command or entreaty.
Infinitive
The verb as a noun — "to do".

Theographic Context

Biblical Distribution

Appears in 44 verses across 9 books. Most frequent in Acts (14 verses).

9
Matthew
3
Mark
11
Luke
2
John
14
Acts
1
1 Corinthians
1
1 Thessalonians
1
Hebrews
2
1 John

Verse Explorer

Select a verse to begin.