from στενός; to make (intransitively, be) in straits, i.e. (by implication) to sigh, murmur, pray inaudibly:--with grief, groan, grudge, sigh.
Transliteration:stenázō
Pronunciation:sten-ad'-zo
Detailed Word Study
AI-Generated
Loading Study...
### Core Meaning & Semantic Range
The Greek verb στενάζω (stenázō, `{{G4727}}`) is derived from the adjective στενός (stenós, `{{G4728}}`), meaning "narrow" or "confined." At its core, στενάζω signifies the state of being "in straits" or experiencing a sense of constriction, pressure, or oppression. From this foundational meaning, the word's semantic range expands to encompass various outward and inward expressions of distress, longing, or dissatisfaction. These include:
* **Sighing:** Often a physical manifestation of deep emotion, such as compassion, sorrow, or weariness.
* **Groaning:** A more profound and often inarticulate sound indicating pain, anguish, burden, or intense yearning.
* **Murmuring/Grudging:** A suppressed complaint or expression of discontent, sometimes implying a sense of being wronged or burdened by others.
* **Praying Inaudibly:** An intensely personal and often wordless form of prayer, where the depth of feeling transcends verbal articulation.
The common thread across these nuances is an internal state of pressure or burden seeking release or expression.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The term στενάζω appears in several significant contexts within the New Testament, revealing its rich theological implications:
* **Mark 7:34**: In the account of Jesus healing the deaf man, it is recorded that Jesus "sighed" (ἐστέναξεν) as He looked up to heaven. This sigh is often interpreted as an expression of deep compassion for human suffering, a burden over the effects of sin, or a prayerful lament before exercising divine power. It underscores Jesus's profound empathy.
* **Romans 8:23**: Paul writes that believers "groan within ourselves" (στενάζομεν ἐν ἑαυτοῖς) as they eagerly await adoption and the redemption of their bodies. This groaning is not despair but a hopeful longing, an internal yearning for the full consummation of salvation and liberation from the limitations and effects of the fallen world. It is a groan of anticipation, akin to birth pangs.
* **Romans 8:26**: While using the related noun στεναγμός (stenagmos, `{{G4726}}`), this verse describes the Holy Spirit interceding for believers "with groanings too deep for words" (στεναγμοῖς ἀλαλήτοις). This highlights the ineffable nature of divine intercession, where the Spirit articulates our deepest needs and weaknesses to God when we lack the words.
* **2 Corinthians 5:2, 4**: Paul again speaks of believers "groaning" (στενάζομεν) in their earthly tent, longing to be clothed with their heavenly dwelling. Similar to Romans 8:23, this groaning expresses a profound desire for the glorified body and the full experience of eternal life, free from the burdens and mortality of the present existence.
* **Hebrews 13:17**: This verse admonishes believers to obey their leaders so that the leaders may carry out their work "with joy and not with groaning" (μὴ στενάζοντες). Here, στενάζω takes on a more negative connotation, referring to the burden, weariness, or frustration leaders might experience if their flock is disobedient or uncooperative. It implies a groan of complaint or hardship.
* **James 5:9**: The apostle James warns, "Do not grumble against one another, brothers, so that you may not be judged" (μὴ στενάζετε κατ’ ἀλλήλων). In this context, στενάζω clearly means "to grumble," "to complain," or "to groan in dissatisfaction" against fellow believers. It warns against internal disunity and a critical spirit.
### Related Words & Concepts
The meaning of στενάζω is enriched by its relationship to other Greek terms:
* **στενός (stenós, `{{G4728}}`)**: The root adjective, meaning "narrow," "confined," or "strait." This connection emphasizes that groaning often arises from a sense of being constricted or under pressure.
* **στεναγμός (stenagmos, `{{G4726}}`)**: The noun form of στενάζω, meaning "a groaning" or "a sigh." As seen in Romans 8:26, it denotes the act or sound of groaning.
* **στενοχωρέω (stenochōreō, `{{G4729}}`)**: "To be in a narrow place," or "to be distressed." This verb directly reflects the core meaning of being in "straits" and reinforces the idea of internal or external pressure leading to distress.
* **θλῖψις (thlipsis, `{{G2347}}`)**: "Tribulation," "affliction," or "distress." Often a cause for the internal groaning expressed by στενάζω.
* **ὀδύνη (odynē, `{{G3601}}`)**: "Pain," "anguish," or "sorrow." στενάζω can be an expression of such inner pain.
* **λύπη (lypē, `{{G3077}}`)**: "Grief," "sorrow," "distress." Similar to ὀδύνη, στενάζω can be the outward or inward manifestation of λύπη.
### Theological Significance
The theological significance of στενάζω is multifaceted:
* **The Burden of the Fallen Creation:** The pervasive use of στενάζω in Romans 8 and 2 Corinthians 5 highlights the reality of living in a fallen world. Both creation itself and believers experience a "groaning" under the weight of sin, decay, and the limitations of the present age. This groaning is a testament to the fact that the current state of affairs is not God's ultimate design.
* **Hope-Filled Anticipation:** Crucially, the groaning of believers is not one of despair but of hope. It is a yearning for the future glory, the full redemption of the body, and the complete establishment of God's kingdom. This "groaning" is a spiritual indicator of a living faith that eagerly awaits the consummation of God's promises. It is the spiritual "homesickness" for eternity.
* **Divine Empathy and Intercession:** Jesus's sigh in Mark 7:34 reveals the profound empathy of God for human suffering. Even more profoundly, the Holy Spirit's intercession with "groanings too deep for words" (Romans 8:26, using the noun form) underscores the Spirit's intimate knowledge of our deepest needs and His perfect articulation of them to the Father, bridging the gap between our weakness and God's will.
* **Warning Against Internal Strife:** The negative uses in Hebrews 13:17 and James 5:9 serve as a strong ethical warning within the Christian community. Grumbling against one another or causing spiritual leaders to groan under the burden of disobedient attitudes undermines unity, joy, and effective ministry. It calls for mutual respect, obedience, and a spirit of cooperation.
* **Prayer Beyond Words:** The implied meaning of "praying inaudibly" connects στενάζω to a deep, often wordless, form of communion with God. When human language fails to express the depths of the soul's longing, pain, or gratitude, the "groaning" becomes a form of spiritual utterance known fully only to God.
### Summary
στενάζω (stenázō, `{{G4727}}`) is a potent Greek verb that encapsulates the experience of being "in straits" or under pressure, leading to various expressions such as sighing, groaning, murmuring, or inaudible prayer. In the New Testament, its usage spans from Jesus's compassionate sigh over human suffering ([[Mark 7:34]]) to the profound, hopeful groaning of believers longing for the full redemption of their bodies and the coming glory ([[Romans 8:23]]; [[2 Corinthians 5:2, 4]]). It also underlies the Holy Spirit's ineffable intercession for us ([[Romans 8:26]], using the noun στεναγμός `{{G4726}}`). In a more cautionary sense, στενάζω warns against internal grumbling among believers ([[James 5:9]]) or causing distress to spiritual leaders ([[Hebrews 13:17]]). Ultimately, στενάζω vividly portrays the human condition of living in a fallen world, marked by both suffering and an intense, Spirit-prompted yearning for God's ultimate deliverance and restoration.