Skip to content

ἀναφέρω

anaphérō /an-af-er'-o/ Ask about this word
from ἀνά and φέρω
to take up (literally or figuratively)
bear, bring (carry, lead) up, offer (up).
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Greek word anaphérō, represented by G399, means to take up, either literally or figuratively. Its usage includes the actions of bearing, bringing, carrying, leading, or offering up. It appears 12 times across 9 unique verses, highlighting its specific and significant role in key biblical events.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

The use of G399 in scripture demonstrates two distinct but related applications. Literally, it describes a physical ascent, such as when Jesus bringeth his disciples up into a high mountain for the transfiguration (Matthew 17:1, Mark 9:2). This physical "carrying up" culminates in the ascension, where Jesus was carried up into heaven Luke 24:51. Figuratively, the word is central to the concept of sacrifice. Christ himself bare our sins in his own body on the tree 1 Peter 2:24 and was offered to bear the sins of many Hebrews 9:28. This same term is used for Abraham when he offered Isaac on the altar James 2:21.

Related Words & Concepts

Several related words help clarify the context in which G399 is used:

  • G2378 thysía (sacrifice): This is the object that is "offered up." Believers are called to offer spiritual sacrifices 1 Peter 2:5, and in the new covenant, this becomes a sacrifice of praise Hebrews 13:15.
  • G4374 prosphérō (to bear towards): This word is used in conjunction with G399 to describe Christ's work. Christ was offered (prosphérō) to bear (anaphérō) the sins of many, linking the act of presenting with the act of carrying Hebrews 9:28.
  • G4152 pneumatikós (spiritual): This specifies the nature of the offerings believers bring. We are to offer up spiritual sacrifices, which are acceptable to God through Christ 1 Peter 2:5.
  • G3618 oikodoméō (to be a house-builder): Believers are first built up as a spiritual house and a holy priesthood, which qualifies them to then offer up spiritual sacrifices 1 Peter 2:5.

Theological Significance

The theological weight of G399 connects Christ's work with the believer's response.

  • Atoning Sacrifice: The word is used to define Christ's substitutionary atonement. He didn't just take away sins, He actively bare them on the cross 1 Peter 2:24. He fulfilled the priestly role by offering up himself once for all Hebrews 7:27.
  • Priestly Offering: Believers, as a holy priesthood G2406, participate in this theme by being called to offer up their own spiritual sacrifices 1 Peter 2:5. This offering is not of animals, but of praise, which is the fruit of our lips giving thanks to His name Hebrews 13:15.
  • Divine Exaltation: The literal sense of being "carried up" points to glorification. Jesus leads his disciples up a mountain to reveal His glory Mark 9:2 and is himself carried up into heaven, signifying the completion of his earthly work Luke 24:51.

Summary

In summary, G399 is a powerful word that bridges the physical and the spiritual. It illustrates a clear progression from the literal act of carrying something upward to the profound theological reality of Christ bearing our sins and offering Himself as the ultimate sacrifice. This same action is then transferred to believers, who are called to offer up spiritual sacrifices, connecting our worship directly to the finished work of Christ.

Grammatical Forms

In the Greek New Testament, this word appears as a verb across 10 occurrences, inflected in 8 grammatical forms.

  • Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
  • Present Active Indicative 3rd Singular
  • 2nd Aorist Active Infinitive
  • Aorist Active Indicative 3rd Singular
  • Aorist Active Infinitive
  • Imperfect Passive Indicative 3rd Singular
  • Present Active Infinitive
  • Present Active Subjunctive 1st Plural
Nominative
The subject of the verb.
Singular
One.
Plural
More than one.
Masculine
Masculine grammatical gender.
1st
First person — the speaker ("I"/"we").
2nd
Second person — the one addressed ("you").
3rd
Third person — the one spoken about ("he"/"they").
Present
Action in progress or repeated — happening now or continually.
Imperfect
Ongoing or repeated action in the past — "was doing".
Aorist
Action viewed as a single whole — usually a simple past event.
Active
The subject performs the action.
Passive
The subject is acted upon.
Indicative
A plain statement of fact.
Subjunctive
Possibility or purpose — "might", "should".
Infinitive
The verb as a noun — "to do".
Participle
A verbal adjective — describes while carrying the verb's action.

Theographic Context

Biblical Distribution

Appears in 9 verses across 6 books. Most frequent in Hebrews (3 verses).

1
Matthew
1
Mark
1
Luke
3
Hebrews
1
James
2
1 Peter

Verse Explorer

Select a verse to begin.