from παρά and φρονέω; to misthink, i.e. be insane (silly):--as a fool.
Transliteration:paraphronéō
Pronunciation:par-af-ron-eh'-o
Detailed Word Study
AI-Generated
Loading Study...
### Core Meaning & Semantic Range
The Greek verb G3912 παραφρονέω (paraphronéō) is a compound word derived from the preposition παρά (pará), meaning "beside," "alongside," or "amiss," and the verb φρονέω (phronéō) `{{G5426}}`, which signifies "to think," "to have understanding," or "to be minded." When combined, παραφρονέω literally means "to think beside" or "to think amiss," indicating a deviation from sound judgment or rational thought. Its semantic range extends from being "silly" or "foolish" to being "insane" or "out of one's mind." The nuance often depends on context, but it invariably points to a departure from what is considered sensible or appropriate thinking. It suggests a state where one's mental faculties are not operating correctly, leading to irrational or absurd behavior or speech.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The term παραφρονέω occurs only once in the New Testament, in 2 Corinthians 11:23. In this passage, the Apostle Paul is engaged in a reluctant and ironic defense of his apostolic authority and ministry against false apostles who were boasting of their own credentials and undermining Paul's. Paul begins this section of "foolish boasting" by stating, "I speak as a fool" (ἀφρόνως, adverb of ἄφρων `{{G879}}` in 2 Corinthians 11:16). He then lists his extensive sufferings and labors for Christ, far exceeding those of his opponents. It is within this context that he interjects, "Are they servants of Christ? (I am out of my mind to talk like this.) I am more: with far more labors, far more imprisonments, countless beatings, and often near death" [[2 Corinthians 11:23]].
Paul's parenthetical remark, "I am out of my mind to talk like this" (παραφρονῶ), is a rhetorical device. He does not genuinely believe himself to be insane or foolish in a derogatory sense. Rather, he is expressing his profound discomfort and even distaste for engaging in self-commendation and boasting, which he views as contrary to the humble spirit of Christ and the true nature of apostolic ministry. He feels compelled to descend to the level of his opponents' worldly boasting only because it is necessary to expose their deceit and defend the integrity of the gospel he preaches. His use of παραφρονέω highlights the absurdity of the situation forced upon him, where a true servant of Christ must resort to such "foolish" self-exaltation to counter the false claims of others.
### Related Words & Concepts
Several Greek words relate to παραφρονέω, either as its root or as terms describing similar states of mind or character:
* **φρονέω (phronéō) `{{G5426}}`**: The core verb meaning "to think," "to understand," "to be minded." It represents the sound mental activity from which παραφρονέω deviates.
* **φρόνημα (phrónēma) `{{G5427}}`**: "Way of thinking," "mindset," "purpose." This noun describes the disposition or inclination of the mind.
* **φρόνιμος (phrónimos) `{{G5429}}`**: An adjective meaning "prudent," "sensible," or "wise." It stands in direct contrast to the "misthinking" implied by παραφρονέω.
* **ἄφρων (áphrōn) `{{G879}}`**: "Foolish," "senseless," "without understanding." Paul uses the adverbial form ἀφρόνως (aphronōs), "foolishly," in 2 Corinthians 11:16, setting the stage for his use of παραφρονέω. Both terms convey a lack of sound judgment, though παραφρονέω emphasizes the act of thinking *amiss* rather than simply lacking understanding.
* **μωρός (mōros) `{{G3474}}`**: "Foolish," "stupid," "dull." This term often carries a connotation of moral or spiritual foolishness, as seen in Jesus' parables (e.g., the foolish virgins in [[Matthew 25:2]] or the rich fool in [[Luke 12:20]]).
* **νοῦς (nous) `{{G3563}}`**: "Mind," "understanding," "intellect." This general term for the faculty of thought is implicitly disordered when one is παραφρονέω.
The concept of wisdom versus foolishness, particularly as understood in both worldly and divine terms, is central to understanding Paul's use of this word.
### Theological Significance
The singular occurrence of παραφρονέω in [[2 Corinthians 11:23]] is highly significant for understanding Paul's theology of ministry and his approach to apologetics.
1. **Humility in Ministry:** Paul's use of the term underscores his profound commitment to humility. He finds the act of boasting, even in his genuine sufferings for Christ, to be a form of "misthinking" or "foolishness" that runs contrary to the spirit of Christ, who humbled Himself. True apostolic ministry, for Paul, is characterized by weakness, suffering, and self-denial, not by worldly accolades or self-promotion.
2. **The Paradox of Christian Wisdom:** This passage implicitly touches upon the "foolishness of God" being wiser than human wisdom, a theme Paul explores more fully in 1 Corinthians (cf. [[1 Corinthians 1:18-25]]). While Paul's boasting here is "foolish" by his own standard of humility, it is a strategic "foolishness" undertaken to defend the truth against those whose worldly wisdom (boasting in the flesh) is truly foolish in God's eyes. He embraces the appearance of folly to expose genuine folly.
3. **Authenticity of Apostolic Credentials:** By reluctantly engaging in this "foolish" boasting, Paul demonstrates that his ministry is not based on human cunning or self-aggrandizement, but on divine power manifested through his weakness. His "being out of his mind" to boast highlights the extraordinary circumstances that compelled him to do so, thereby validating his claims in a way that mere self-assertion could not. It serves as a stark contrast to the false apostles who boast without true substance or suffering.
### Summary
The Greek word G3912 παραφρονέω (paraphronéō), meaning "to misthink," "to be out of one's mind," or "to act foolishly," appears only once in the New Testament, in [[2 Corinthians 11:23]]. In this unique context, the Apostle Paul uses it as a rhetorical device to express his deep discomfort with having to boast about his apostolic credentials and sufferings. He views such self-commendation as a form of "foolishness" or "thinking amiss" for a servant of Christ, yet he feels compelled to do so to counter the false claims of his opponents. The term highlights Paul's profound humility, his adherence to a theology of ministry centered on Christ's weakness and suffering rather than worldly strength, and the paradoxical nature of Christian wisdom that sometimes requires embracing the appearance of folly to expose genuine spiritual delusion.