from ἐλαφρός; levity (figuratively), i.e. fickleness:--lightness.
Transliteration:elaphría
Pronunciation:el-af-ree'-ah
Detailed Word Study
AI-Generated
Loading Study...
### Core Meaning & Semantic Range
The Greek noun elaphría (`{{G1644}}`) is derived from the adjective elaphros (`{{G1645}}`), which fundamentally means "light" or "easy" (e.g., a burden that is not heavy). When applied to human character or conduct, elaphría shifts in meaning from physical lightness to a figurative sense of "levity," "fickleness," or "instability." It describes a disposition that lacks seriousness, firmness, or reliability, being prone to change or triviality. The term inherently carries a negative connotation, implying a lack of gravitas or steadfast commitment in one's intentions or words.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The term elaphría (`{{G1644}}`) appears only once in the New Testament, specifically in 2 Corinthians 1:17. In this passage, the Apostle Paul is defending the integrity and consistency of his apostolic ministry against accusations of being unreliable or vacillating in his plans. He writes, "When I intended this, did I use elaphría? Or what I plan, do I plan according to the flesh, so that with me there will be 'Yes, yes' and 'No, no'?" [[2 Corinthians 1:17]].
Paul's rhetorical question directly addresses the charge of "lightness" or "fickleness" in his decision-making, particularly concerning his altered travel plans to Corinth. His accusers implied that his changes were due to a lack of seriousness, a capricious spirit, or a worldly, self-serving approach to ministry ("according to the flesh"). By using elaphría, Paul vehemently denies that his conduct was characterized by such instability. Instead, he immediately contrasts his own steadfastness with the absolute reliability of God's "Yes" in Christ, thereby elevating his consistency to reflect divine faithfulness. The accusation of elaphría was a serious one, as it directly undermined the credibility of his message and his person as an apostle.
### Related Words & Concepts
To fully appreciate elaphría (`{{G1644}}`), it is helpful to consider related and contrasting terms:
* **elaphros (`{{G1645}}`):** The root adjective, meaning "light" or "easy." While elaphros can be used positively (e.g., a "light burden" in [[Matthew 11:30]]), its derivative elaphría takes on the negative sense of moral or spiritual lightness.
* **dipsychos (`{{G1374}}`):** "Double-minded." This term, found in [[James 1:8]] and [[James 4:8]], describes one who is unstable and wavering in their commitment or faith, exhibiting a similar lack of steadfastness implied by elaphría.
* **bebaios (`{{G949}}`):** "Firm," "steadfast," "sure." This word represents the antithesis of elaphría, emphasizing stability and reliability. Paul frequently uses it to describe the certainty of God's promises or the steadfastness required of believers (e.g., [[Hebrews 2:2]], [[Hebrews 6:19]]).
* **stereos (`{{G4739}}`):** "Firm," "solid," "steadfast." Another term denoting stability and unyielding character, often used in a moral or spiritual sense (e.g., [[1 Timothy 3:9]], [[2 Timothy 2:19]]).
* **pistis (`{{G4102}}`):** "Faith," "faithfulness." The concept of faithfulness is directly opposed to elaphría. Paul's defense in 2 Corinthians is ultimately a defense of his faithfulness, which mirrors God's own faithfulness.
### Theological Significance
The singular use of elaphría (`{{G1644}}`) in 2 Corinthians 1:17 carries profound theological weight:
1. **Divine Reliability:** Paul immediately contrasts human elaphría with God's unwavering faithfulness. He asserts that "as God is faithful, our word to you was not 'Yes' and 'No'" [[2 Corinthians 1:18]], and that "in Him it is always 'Yes'" [[2 Corinthians 1:19]]. This highlights the absolute reliability of God's character and His promises revealed in Christ. God is utterly devoid of elaphría; His purpose and word are unchangeable.
2. **Apostolic Integrity:** By denying elaphría in his own conduct, Paul defends the integrity of his apostolic ministry. An apostle, as an envoy of God, must reflect God's own steadfastness. Any perceived "lightness" or inconsistency would undermine the divine authority of the message being proclaimed. Paul's consistency in word and deed was essential for the credibility of the Gospel.
3. **Ethical Implications for Believers:** While directly applied to Paul's ministry, the concept of elaphría serves as a warning against a superficial or fickle approach to spiritual matters or interpersonal commitments. Believers are called to be steadfast, firm in their convictions, and reliable in their words, reflecting the character of God. The opposite of elaphría is integrity, truthfulness, and unwavering commitment, qualities that should mark those who bear Christ's name.
### Summary
elaphría (`{{G1644}}`) is a Greek noun meaning "lightness," "levity," or "fickleness," carrying a negative connotation of moral or spiritual instability. Though it appears only once in the New Testament, in [[2 Corinthians 1:17]], its context is highly significant. Paul uses it to vehemently deny accusations of inconsistency or unreliability in his apostolic ministry, contrasting any perceived human elaphría with the absolute, unwavering faithfulness of God, whose "Yes" in Christ is eternal and true. The word thus underscores the vital theological principle of divine reliability and the ethical demand for integrity and steadfastness in those who represent God. It serves as a powerful reminder that the Gospel message, rooted in God's unchanging character, demands a serious and consistent response, free from the vacillation of a "light" or fickle spirit.