### Core Meaning & Semantic Range
The Greek word **diagnōrízō**, represented by `{{G1232}}`, means to **tell abroad** or **make known**. It appears only **1 times** across **1 unique verses** in the Bible. The word's base definition is from γραπτός and γνωρίζω, highlighting its role in describing a specific and thorough kind of declaration.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
In its sole biblical appearance, `{{G1232}}` describes the actions of the shepherds after visiting the newborn Jesus. The text states that after they "had seen" the event, they "made known abroad the saying which was told them concerning this child" [[Luke 2:17]]. This act of proclamation is presented as the immediate and natural result of their eyewitness experience with the divine revelation.
### Related Words & Concepts
Several related words found in the context of its only use help clarify its meaning:
* `{{G1161}}` **dé**: This is a primary particle, often translated as **but, and, etc.** It functions as a continuative term to connect clauses, as in the phrase "And we know that all things work together for good" [[Romans 8:28]].
* `{{G1492}}` **eídō**: A primary verb meaning **to see** (literally or figuratively) or to know. It describes both physical sight and intellectual awareness, such as when believers are told to let others "see your good works" [[Matthew 5:16]].
* `{{G2980}}` **laléō**: This verb means **to talk, i.e. utter words**. It describes the act of speaking, as when Jesus "spake again unto them, saying, I am the light of the world" [[John 8:12]].
* `{{G4012}}` **perí**: This word means **with respect to** or **concerning**. It is used to specify the subject of a statement, such as the prophecies written "concerning me" [[Luke 24:44]].
* `{{G4487}}` **rhēma**: This term refers to **an utterance** or **word**. It signifies a specific saying or topic, like the truth that man lives by "every word that proceedeth out of the mouth of God" [[Matthew 4:4]].
### Theological Significance
The theological weight of `{{G1232}}` is demonstrated in its single, powerful context.
* **Witness Following Revelation:** The use of the word is directly tied to a divine encounter. The shepherds' action to "make known abroad" comes immediately after they "had seen" the child, establishing a scriptural pattern of testimony as a response to revelation [[Luke 2:17]].
* **Public Proclamation:** The meaning "to tell abroad" emphasizes that the message about Christ was not kept private but was spread widely, underscoring the inherently public nature of the gospel.
* **Faithful Transmission:** The content of the testimony was specific and was not a personal invention. The shepherds made known "the saying which was told them," highlighting the importance of faithfully relaying a received message [[Luke 2:17]].
### Summary
In summary, `{{G1232}}` is a precise term whose meaning is illuminated by its singular use in scripture. It encapsulates the act of widely proclaiming a divine message immediately after witnessing it firsthand. As seen with the shepherds in [[Luke 2:17]], **diagnōrízō** represents the foundational Christian impulse to not only see and believe but to also **make known** the word that has been revealed.