Romans 16:22
I Tertius, who wrote [this] epistle, salute you in the Lord.
I {G1473} Tertius {G5060}, who wrote {G1125} this epistle {G1992}, salute {G782} you {G5209} in {G1722} the Lord {G2962}.
I, Tertius, the one writing down this letter, greet you in the Lord.
I, Tertius, who wrote down this letter, greet you in the Lord.
I Tertius, who write the epistle, salute you in the Lord.
Cross-References
-
Galatians 6:11
ΒΆ Ye see how large a letter I have written unto you with mine own hand. -
Romans 16:8
Greet Amplias my beloved in the Lord. -
1 Corinthians 16:21
The salutation of [me] Paul with mine own hand. -
Colossians 3:17
And whatsoever ye do in word or deed, [do] all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.
Commentary
Romans 16:22 offers a brief, personal interjection from Tertius, the scribe who penned Paul's letter to the Roman believers. This verse stands out in Paul's extensive greetings as a unique personal salutation from the amanuensis himself, adding a distinct human touch to this divinely inspired epistle.
Context
The sixteenth chapter of Romans is primarily composed of Paul's personal greetings and commendations to various individuals and households in Rome, highlighting the extensive network of early Christian fellowship. In ancient times, it was common for authors to dictate their letters to a professional scribe, or amanuensis. While Paul often dictated his letters, he would sometimes add a personal greeting or closing in his own hand to authenticate the message, as seen in passages like Galatians 6:11, 1 Corinthians 16:21, and Colossians 4:18. Tertius's direct greeting here is a rare instance where the scribe himself addresses the recipients, underscoring his personal connection to the work and the Christian community.
Key Themes
Linguistic Insights
The name Tertius is Latin, meaning "third." While we know little else about him from Scripture, his brief mention immortalizes his role in recording one of the most profound theological treatises in history. The phrase "salute you in the Lord" comes from the Greek aspazomai en KyriΕ. Aspazomai means "to greet, welcome, embrace," conveying a sense of warm affection and personal regard. The addition of "in the Lord" (en KyriΕ) signifies that this greeting is not merely human but is given within the context of their shared relationship with Jesus Christ, highlighting the spiritual dimension of their fellowship.
Practical Application
Romans 16:22 encourages us to appreciate every role within the church and in God's work. Just as Tertius faithfully recorded Paul's words, every believer, whether in a prominent or behind-the-scenes capacity, contributes significantly to the building up of the body of Christ. It also reminds us of the power and significance of Christian greetings and fellowship. When we greet one another "in the Lord," we affirm our unity and shared purpose, strengthening the bonds of faith that transcend earthly distinctions.
Please note that only the commentary section is AI-generated β the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.