Which we have heard and known, and our fathers have told us.
Which we have heard {H8085}{H8804)} and known {H3045}{H8799)}, and our fathers {H1} have told {H5608}{H8765)} us.
The things which we have heard and known, and which our fathers told us
that we have heard and known and our fathers have relayed to us.
Which we have heard and known, And our fathers have told us.
Note: Commentary was generated by an advanced AI, utilizing a prompt that emphasized Biblical fidelity over bias. We've found these insights to be consistently reliable, yet we always encourage prayerful discernment through the Holy Spirit. The Scripture text and cross-references are from verified, non-AI sources.
-
Psalms 44:1
¶ To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, [what] work thou didst in their days, in the times of old. -
Psalms 48:8
¶ As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah. -
Exodus 13:8
And thou shalt shew thy son in that day, saying, [This is done] because of that [which] the LORD did unto me when I came forth out of Egypt. -
Exodus 13:14
And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What [is] this? that thou shalt say unto him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage: -
Exodus 13:15
And it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that the LORD slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of beast: therefore I sacrifice to the LORD all that openeth the matrix, being males; but all the firstborn of my children I redeem. -
Exodus 12:26
And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service? -
Exodus 12:27
That ye shall say, It [is] the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.
Psalm 78 is a significant historical psalm, often attributed to Asaph, serving as a didactic poem that recounts the history of Israel from the Exodus to the time of David. The psalm's purpose is to teach future generations about God's mighty acts and Israel's repeated failures, urging them not to repeat the mistakes of their ancestors.
Context of Psalms 78:3
Verse 3 acts as an introduction to the psalm's recounting of history. It emphasizes that the truths and historical events being presented are not new revelations but have been passed down through generations. This verse underscores the continuity of God's story and Israel's experience, highlighting the importance of oral tradition in ancient Israelite culture. It sets the stage for the detailed historical narrative that follows, which aims to instruct and warn the current generation, much like the purpose outlined in the very next verse.
Key Themes and Messages
Linguistic Insights
The Hebrew word for "heard" is shama', which implies not just hearing but also *heeding* or *obeying*. The word for "known" is yada', suggesting an intimate, experiential knowledge, not just intellectual understanding. "Told us" (from saphar) means to recount, declare, or number, emphasizing a deliberate and comprehensive transmission of information. These terms underscore the active and impactful nature of the knowledge being passed down.
Related Scriptures
This verse strongly resonates with other passages that emphasize the importance of parental instruction and the transmission of faith:
Practical Application
For believers today, Psalms 78:3 serves as a powerful reminder of our responsibility to educate the next generation in the ways of the Lord. It calls us to: