Arise for our help, and redeem us for thy mercies' sake.
Arise {H6965}{H8798)} for our help {H5833}, and redeem {H6299}{H8798)} us for thy mercies {H2617}' sake.
Get up, and come to help us! For the sake of your grace, redeem us!
Rise up; be our help! Redeem us on account of Your loving devotion.
Rise up for our help, And redeem us for thy lovingkindness’ sake.
Note: Commentary was generated by an advanced AI, utilizing a prompt that emphasized Biblical fidelity over bias. We've found these insights to be consistently reliable, yet we always encourage prayerful discernment through the Holy Spirit. The Scripture text and cross-references are from verified, non-AI sources.
-
Psalms 130:7
Let Israel hope in the LORD: for with the LORD [there is] mercy, and with him [is] plenteous redemption. -
Psalms 130:8
And he shall redeem Israel from all his iniquities. -
Psalms 25:22
Redeem Israel, O God, out of all his troubles. -
Psalms 35:2
Take hold of shield and buckler, and stand up for mine help. -
Psalms 26:11
But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
Psalms 44:26 (KJV): Arise for our help, and redeem us for thy mercies' sake.
Context
Psalm 44 is a communal lament where the people of Israel recount God's past mighty acts and express their present distress and suffering. They emphasize that their current defeat and humiliation are not due to their turning away from God or forgetting His covenant, making their situation particularly perplexing. The psalm moves from remembering God's historical help (verses 1-8) to detailing their current plight (verses 9-22), and finally culminates in an impassioned plea for God to intervene (verses 23-26). Verse 26 is the final cry of the psalm, a desperate appeal for divine action based solely on God's character.
Key Themes
Linguistic Insights
The Hebrew word for "Arise" is qum (קוּם), often used as an imperative call for God to take action, as seen in other psalms of lament or prayers for intervention. The word for "help" is 'ezrah (עֶזְרָה), meaning assistance or succor. "Redeem" comes from padah (פָדָה), which implies freeing someone through payment or ransom, or simply by powerful intervention, delivering them from bondage or danger. The phrase "for thy mercies' sake" uses the word ḥesed (חֶסֶד), a rich term often translated as lovingkindness, mercy, or steadfast love, emphasizing God's covenant loyalty and abundant grace as the grounds for their hope.
Reflection & Application
This verse resonates deeply with believers facing hardship, injustice, or suffering today. It provides a model for prayer during times when God seems distant or inactive. Like the psalmists, we are encouraged to boldly call upon God, asking Him to "Arise" and redeem us from our troubles. The vital lesson is that our plea is grounded not in our own worthiness, but entirely in God's boundless ḥesed – His unfailing love and mercy. It reminds us that even in the darkest times, we can appeal to the very core of God's compassionate character for deliverance. It echoes the sentiment found in other prayers for divine intervention based on God's nature, such as the pleas for God to look and answer.