The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.
The LORD {H3068} will strengthen {H5582}{H8799)} him upon the bed {H6210} of languishing {H1741}: thou wilt make {H2015}{H8804)} all his bed {H4904} in his sickness {H2483}.
ADONAI sustains them on their sickbed; when they lie ill, you make them recover.
The LORD will sustain him on his bed of illness and restore him from his bed of sickness.
Jehovah will support him upon the couch of languishing: Thou makest all his bed in his sickness.
-
Psalms 73:26
My flesh and my heart faileth: [but] God [is] the strength of my heart, and my portion for ever. -
2 Kings 20:5
Turn again, and tell Hezekiah the captain of my people, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will heal thee: on the third day thou shalt go up unto the house of the LORD. -
2 Kings 20:6
And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake. -
Philippians 2:26
For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick. -
Philippians 2:27
For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow. -
2 Corinthians 4:16
For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward [man] is renewed day by day. -
2 Corinthians 4:17
For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding [and] eternal weight of glory;
Context
Psalm 41 is a prayer of David, likely composed during a time of serious illness when he faced not only physical affliction but also the treachery of his enemies, including one close friend. The psalm opens with a blessing upon those who consider the poor and afflicted (verse 1), setting a compassionate tone before the psalmist appeals for God's mercy and healing. Verse 3 specifically highlights God's tender care and intervention for the righteous individual who is suffering from sickness, providing a powerful statement of divine comfort amidst human frailty.
Key Themes
Linguistic Insights
The phrase "bed of languishing" translates the Hebrew mishkav dāwâ. Mishkav refers to a bed or couch, while dāwâ implies weakness, faintness, or being wasted away, vividly depicting a state of severe and weakening illness. The latter part of the verse, "thou wilt make all his bed in his sickness," uses the Hebrew verb hāpak (to turn, overturn, transform) in relation to the bed. While often interpreted as God literally smoothing or turning the bed for comfort, the verb hāpak can also suggest a more profound transformation—God changes the very nature of the sickbed from a place of suffering to one of healing and restoration. This implies God's active involvement in alleviating distress and facilitating recovery.
Practical Application
Psalms 41:3 offers immense comfort and encouragement to anyone facing illness, whether personally or through a loved one. It teaches us several vital truths: