Numbers 28:18
In the first day [shall be] an holy convocation; ye shall do no manner of servile work [therein]:
In the first {H7223} day {H3117} shall be an holy {H6944} convocation {H4744}; ye shall do {H6213} no manner of servile {H5656} work {H4399} therein:
The first day is to be a holy convocation: do not do any kind of ordinary work;
On the first day there is to be a sacred assembly; you must not do any regular work.
In the first day shall be a holy convocation: ye shall do no servile work;
Cross-References
-
Exodus 12:16
And in the first day [there shall be] an holy convocation, and in the seventh day there shall be an holy convocation to you; no manner of work shall be done in them, save [that] which every man must eat, that only may be done of you. -
Leviticus 23:7
In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein. -
Leviticus 23:8
But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day [is] an holy convocation: ye shall do no servile work [therein].
Commentary
Numbers 28:18 is part of a larger section detailing God's instructions to Moses concerning the annual feasts and offerings for the Israelites. This particular verse focuses on the regulations for the first day of the Feast of Unleavened Bread, a pivotal observance in Israelite worship.
Context
This verse specifically addresses the first day of the seven-day Feast of Unleavened Bread, which immediately followed the Passover sacrifice (Exodus 12). The entire period was a solemn commemoration of God's miraculous deliverance of Israel from slavery in Egypt. Each day of the feast had specific sacrificial requirements, and certain days, like this first one, were designated as particularly sacred, requiring a special assembly and cessation of ordinary work.
Key Themes
Linguistic Insights
The KJV phrase "holy convocation" translates the Hebrew miqra kodesh, which literally means "a calling of holiness" or "a sacred assembly." It emphasizes that the gathering was not by human choice but by divine summons. The term "servile work" is from the Hebrew meleket avodah, referring to burdensome, occupational labor. This prohibition ensured that the focus remained on spiritual matters and communal worship, distinct from the daily grind of earning a living.
Practical Application
While specific Mosaic laws like these are not binding on New Testament believers in the same way, the underlying principles hold profound spiritual significance. This verse reminds us of:
Please note that only the commentary section is AI-generated β the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.