For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, [that] I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him:
For it shall come to pass in that day {H3117}, saith {H5002} the LORD {H3068} of hosts {H6635}, that I will break {H7665} his yoke {H5923} from off thy neck {H6677}, and will burst {H5423} thy bonds {H4147}, and strangers {H2114} shall no more serve {H5647} themselves of him:
"On that day," says ADONAI-Tzva'ot, "I will break his yoke from off your neck, I will snap your chains. Foreigners will no longer enslave him.
On that day, declares the LORD of Hosts, I will break the yoke off their necks and tear off their bonds, and no longer will strangers enslave them.
And it shall come to pass in that day, saith Jehovah of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds; and strangers shall no more make him their bondman;
-
Ezekiel 34:27
And the tree of the field shall yield her fruit, and the earth shall yield her increase, and they shall be safe in their land, and shall know that I [am] the LORD, when I have broken the bands of their yoke, and delivered them out of the hand of those that served themselves of them. -
Nahum 1:13
For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder. -
Isaiah 9:4
For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian. -
Jeremiah 27:2
Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck, -
Jeremiah 28:10
¶ Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it. -
Isaiah 14:25
That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders. -
Jeremiah 25:14
For many nations and great kings shall serve themselves of them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.
Jeremiah 30:8 KJV is a powerful prophecy of future deliverance and restoration for God's people, part of the "Book of Consolation" (Jeremiah 30-33).
Context
This verse comes from a section of Jeremiah's prophecy that shifts from pronouncements of judgment to glorious promises of future hope and restoration for Israel and Judah. At the time of Jeremiah's ministry, the nation was facing or already experiencing the devastating Babylonian captivity. The "yoke" and "bonds" vividly describe the servitude and oppression they endured under foreign powers. "That day" points to a specific future time when God Himself would intervene to liberate His people and establish a new order.
Key Themes
Linguistic Insights
The term "yoke" (Hebrew: molah) is a common biblical metaphor for servitude, burden, or oppression, often used to describe forced labor or subjugation under a foreign power (e.g., Lamentations 1:14). To "break" it means to remove this burden completely. The word for "bonds" (Hebrew: moseroth) refers to fetters or chains, reinforcing the idea of captivity and the dramatic nature of God's liberation. The divine title "LORD of hosts" (Hebrew: YHWH Sabaoth) emphasizes God's supreme power and authority as the commander of heavenly armies, assuring the certainty of His promised actions.
Related Scriptures
Practical Application
Jeremiah 30:8 offers profound hope for believers today. It reminds us that God is actively involved in the affairs of humanity and has the power to break any "yoke" or "bondage" in our lives—whether it be sin, addiction, fear, oppression, or systemic injustice. This verse encourages us to trust in God's faithfulness to His promises, knowing that His ultimate plan involves complete freedom and restoration for those who are His. It serves as a reminder that even in the darkest valleys, God's sovereign hand is at work, preparing the way for His ultimate deliverance.