¶ Thus saith the LORD against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.
Thus saith {H559} the LORD {H3068} against all mine evil {H7451} neighbours {H7934}, that touch {H5060} the inheritance {H5159} which I have caused my people {H5971} Israel {H3478} to inherit {H5157}; Behold, I will pluck them out {H5428} of their land {H127}, and pluck out {H5428} the house {H1004} of Judah {H3063} from among {H8432} them.
Here is what ADONAI says: "As for all my evil neighbors who encroach on the heritage I gave to my people Isra'el as their possession, I will uproot them from their own land, and I will uproot Y'hudah from among them.
This is what the LORD says: “As for all My evil neighbors who attack the inheritance that I bequeathed to My people Israel, I am about to uproot them from their land, and I will uproot the house of Judah from among them.
Thus saith Jehovah against all mine evil neighbors, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: Behold, I will pluck them up from off their land, and will pluck up the house of Judah from among them.
-
Jeremiah 3:18
In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I have given for an inheritance unto your fathers. -
Zechariah 2:8
For thus saith the LORD of hosts; After the glory hath he sent me unto the nations which spoiled you: for he that toucheth you toucheth the apple of his eye. -
Zechariah 10:6
And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them again to place them; for I have mercy upon them: and they shall be as though I had not cast them off: for I [am] the LORD their God, and will hear them. -
Zechariah 10:12
And I will strengthen them in the LORD; and they shall walk up and down in his name, saith the LORD. -
Zephaniah 2:8
¶ I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, whereby they have reproached my people, and magnified [themselves] against their border. -
Zephaniah 2:10
This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified [themselves] against the people of the LORD of hosts. -
Jeremiah 49:7
¶ Concerning Edom, thus saith the LORD of hosts; [Is] wisdom no more in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom vanished?
Jeremiah 12:14 (KJV) speaks of God's impending judgment against the surrounding nations who have encroached upon the land given to Israel, while also hinting at a separation of Judah from these nations.
Context
This verse is part of a larger discourse by the prophet Jeremiah, who ministered in Judah during a tumultuous period leading up to the Babylonian exile. The "evil neighbours" refer to the various surrounding pagan nations—such as the Ammonites, Moabites, Edomites, and Syrians—who frequently harassed, raided, or occupied parts of Israel's territory, especially when Judah was weak or in distress. The "inheritance" specifically refers to the land of Canaan, which God had promised to Abraham and his descendants as an eternal possession (Deuteronomy 4:21). This divine promise made any encroachment on the land an affront to God Himself.
Key Themes
Linguistic Insights
The Hebrew verb translated as "pluck out" is natash (נָתַשׁ), which means to uproot, tear away, or cast off. It's a strong, vivid term indicating a decisive and complete removal, often used in the context of destroying or abandoning. Its repeated use here emphasizes the certainty and finality of God's action against both the "evil neighbours" and the separation of Judah from their midst.
Practical Application
This verse reminds us that God is sovereign over all nations and holds them accountable for their actions. It teaches us several valuable lessons: