Hebrews 3:18
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?
And {G1161} to whom {G5101} sware he {G3660} that they should {G1525} not {G3361} enter {G1525} into {G1519} his {G846} rest {G2663}, but {G1508} to them that believed not {G544}?
And to whom was it that he swore that they would not enter his rest? Those who were disobedient.
And to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed?
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that were disobedient?
Cross-References
-
Deuteronomy 1:34
And the LORD heard the voice of your words, and was wroth, and sware, saying, -
Deuteronomy 1:35
Surely there shall not one of these men of this evil generation see that good land, which I sware to give unto your fathers, -
Hebrews 4:6
Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief: -
Numbers 14:30
Doubtless ye shall not come into the land, [concerning] which I sware to make you dwell therein, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. -
Psalms 106:24
Yea, they despised the pleasant land, they believed not his word: -
Psalms 106:26
Therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness: -
Deuteronomy 1:26
Notwithstanding ye would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God:
Commentary
Hebrews 3:18 serves as a solemn warning, drawing a direct parallel between the ancient Israelites' failure to enter the promised land and the danger of spiritual unbelief for believers today. The verse states, "And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?"
Context
This verse is part of a larger exhortation in Hebrews chapters 3 and 4, where the author uses the wilderness generation of Israel as a cautionary tale. God had delivered them from slavery in Egypt, but their journey to the promised land, a symbol of God's "rest," was marred by persistent murmuring, rebellion, and a fundamental lack of faith. The author references the historical event from Psalm 95:11, where God declares with an oath that those who provoked Him would not enter His rest. This historical event underscores the severe consequences of unbelief and disobedience.
Key Themes
Linguistic Insights
The Greek word translated "believed not" is apeithēsan (ἀπειθήσαν), which comes from apeitheia (ἀπείθεια). While often rendered as "unbelief," it carries a stronger connotation of disobedience or a defiant refusal to be persuaded and comply. It's not just a lack of faith, but an active resistance to God's word and will. This emphasizes that genuine faith always leads to obedience, and persistent disobedience reveals a core unbelief.
Practical Application
Hebrews 3:18 serves as a timeless warning for all believers. It teaches us that:
Please note that only the commentary section is AI-generated — the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.