O LORD, how long shall I cry, and thou wilt not hear! [even] cry out unto thee [of] violence, and thou wilt not save!
O LORD {H3068}, how long shall I cry {H7768}, and thou wilt not hear {H8085}! even cry out {H2199} unto thee of violence {H2555}, and thou wilt not save {H3467}!
ADONAI, how long must I cry without your hearing? "Violence!" I cry to you, but you don't save.
How long, O LORD, must I call for help but You do not hear, or cry out to You, “Violence!” but You do not save?
O Jehovah, how long shall I cry, and thou wilt not hear? I cry out unto thee of violence, and thou wilt not save.
-
Psalms 22:1
¶ To the chief Musician upon Aijeleth Shahar, A Psalm of David. My God, my God, why hast thou forsaken me? [why art thou so] far from helping me, [and from] the words of my roaring? -
Psalms 22:2
O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent. -
Jeremiah 14:9
Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man [that] cannot save? yet thou, O LORD, [art] in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not. -
Lamentations 3:8
Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer. -
Psalms 13:1
¶ To the chief Musician, A Psalm of David. How long wilt thou forget me, O LORD? for ever? how long wilt thou hide thy face from me? -
Psalms 13:2
How long shall I take counsel in my soul, [having] sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me? -
Psalms 94:3
LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
Habakkuk 1:2 KJV captures the prophet Habakkuk’s desperate plea to God, expressing profound distress over the rampant violence and injustice he witnesses in Judah. This verse immediately sets a tone of lament and spiritual struggle, initiating a dialogue between the prophet and the Almighty.
Context of Habakkuk 1:2
The Book of Habakkuk is unique among the prophetic books because it is less a direct message from God to the people and more a conversation between the prophet and God. Habakkuk likely prophesied in Judah during the late 7th century BC, a tumultuous period marked by moral decline within the nation and the looming threat of the Babylonian empire. The prophet is deeply troubled by the unpunished wickedness, corruption, and social injustice prevalent among his own people. His cry, "how long," reflects a common human experience of waiting for divine intervention amidst suffering and evil, a theme also powerfully articulated in Psalm 13:1, where David asks, "How long, O LORD? wilt thou forget me for ever?"
Key Themes and Messages
Linguistic Insights
The phrase "how long" (Hebrew: `ad-anah) conveys a sense of exasperation and prolonged suffering, common in biblical laments. The word "cry" (Hebrew: za'aq) denotes a desperate, urgent shout for help, often used in contexts of distress, oppression, or a plea for rescue. The term "violence" (Hebrew: hamas) is a significant keyword, encompassing not just physical brutality but also moral decay, injustice, and societal breakdown, which profoundly troubled the prophet.
Practical Application
Habakkuk 1:2 provides comfort and validation for believers who grapple with difficult questions about suffering and God's apparent silence. It teaches us that: