Therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the Lord GOD.
Therefore thou shalt devour {H398} men {H120} no more, neither bereave {H7921}{H3782} thy nations {H1471} any more, saith {H5002} the Lord {H136} GOD {H3069}.
therefore you will no longer devour people, and you will not make your nations childless any more," says Adonai ELOHIM.
therefore you will no longer devour men or deprive your nation of its children, declares the Lord GOD.
therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nation any more, saith the Lord Jehovah;
-
Amos 9:15
And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, saith the LORD thy God. -
Ezekiel 37:25
And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, [even] they, and their children, and their children's children for ever: and my servant David [shall be] their prince for ever. -
Ezekiel 37:28
And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore. -
Isaiah 60:21
Thy people also [shall be] all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.
Ezekiel 36:14 is part of a profound prophecy of Israel's restoration after a period of desolation and exile. In this verse, God speaks directly to the land of Israel, personifying it and promising an end to its suffering and shame.
Context
The preceding verses in Ezekiel 36 describe the land of Israel as desolate, scorned by surrounding nations, and unable to sustain its people. Because of Israel's idolatry and sin, the land had been laid waste, its inhabitants scattered or killed. The phrase "devour men" and "bereave your nations" refers to the land's inability to support its population, leading to famine, pestilence, war, and exile, effectively 'consuming' its people or rendering them barren. God's promise in verse 14 signifies a dramatic reversal of this condition, not based on Israel's merit, but on God's holy name and His commitment to His covenant.
Key Themes
Linguistic Insights
The Hebrew phrase translated "devour men" is 'akal 'adam (אָכַל אָדָם), literally "eat man," metaphorically representing the land's failure to sustain life, leading to depopulation through various disasters. Similarly, "bereave your nations" comes from shakal goyim (שָׁכַל גּוֹיִם), meaning "to cause nations to miscarry" or "to deprive of children," vividly portraying the devastating loss of life and inability to thrive. The phrase "saith the Lord GOD" (ne'um Adonai Yahweh) underscores the absolute authority and certainty of this divine pronouncement, ensuring its fulfillment.
Practical Application
Ezekiel 36:14 offers a powerful message of hope and restoration for believers today. It reminds us that: