Exodus 5:14
And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, [and] demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?
And the officers {H7860} of the children {H1121} of Israel {H3478}, which Pharaoh's {H6547} taskmasters {H5065} had set {H7760} over them, were beaten {H5221}, and demanded {H559}, Wherefore have ye not fulfilled {H3615} your task {H2706} in making brick {H3835} both yesterday {H8543} and to day {H3117}, as heretofore {H8032}{H8543}?
The foremen of the people of Isra'el, whom Pharaoh's slavemasters had appointed to be over them, were flogged and asked, "Why haven't you fulfilled your quota of bricks yesterday and today, as you did formerly?"
Then the Israelite foremen, whom Pharaoh’s taskmasters had set over the people, were beaten and asked, “Why have you not fulfilled your quota of bricks yesterday or today, as you did before?”
And the officers of the children of Israel, whom Pharaoh’s taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task both yesterday and to-day, in making brick as heretofore?
Cross-References
-
Isaiah 10:24
¶ Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.
Commentary
Context of Exodus 5:14
Exodus 5:14 is a pivotal verse illustrating the immediate and harsh consequences of Moses and Aaron's initial demand for Israel's freedom. After Moses and Aaron confronted Pharaoh, requesting permission for the Israelites to go into the wilderness to worship God, Pharaoh defiantly refused. Instead of granting their request, he intensified the Israelites' labor. He ordered that they would no longer be supplied with straw for making bricks, yet they were still expected to produce the same quota of bricks (Exodus 5:6-8). This forced the Israelite laborers to scatter throughout Egypt to gather stubble for straw, making their already arduous work virtually impossible.
This verse specifically details the cruel treatment of the "officers of the children of Israel." These were not Egyptian taskmasters, but fellow Israelites who had been appointed by the Egyptians to oversee their own people. They were caught in an impossible situation: compelled by Pharaoh's taskmasters to meet an unachievable quota, and responsible for the output of their brethren. When the quotas were not met, these Israelite officers bore the brunt of Pharaoh's anger and cruelty, suffering physical abuse as punishment.
Key Themes and Messages
Linguistic Insights
The KJV phrase "were beaten" comes from the Hebrew word נָכָה (nakah), which broadly means "to strike," "to smite," or "to beat." In this context, it clearly denotes physical violence and punishment. The term "task" is from the Hebrew מַס (mas), referring to forced labor, a levy, or tribute. It underscores the compulsory and burdensome nature of their work under Egyptian rule, emphasizing that their labor was not voluntary but a heavy imposition.
Practical Application
Exodus 5:14 serves as a stark reminder of the realities of oppression and injustice that can arise when powerful leaders refuse to acknowledge God's authority or the dignity of humanity. It speaks to the suffering of those caught between oppressive systems and their own people, often bearing the brunt of impossible demands. For believers, this verse also highlights that the path to deliverance and freedom may first involve increased hardship. It encourages perseverance and trust in God's ultimate plan, even when immediate circumstances seem to worsen, knowing that God's power will ultimately prevail over seemingly insurmountable obstacles.
Please note that only the commentary section is AI-generated — the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.