Romans 7:2

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

For the woman which hath an husband is bound by the law to [her] husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of [her] husband.

Complete Jewish Bible:

For example, a married woman is bound by Torah to her husband while he is alive; but if the husband dies, she is released from the part of the Torah that deals with husbands.

Berean Standard Bible:

For instance, a married woman is bound by law to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is released from the law of marriage.

American Standard Version:

For the woman that hath a husband is bound by law to the husband while he liveth; but if the husband die, she is discharged from the law of the husband.

KJV with Strong’s Numbers:

For{G1063} the woman{G1135} which hath an husband{G5220} is bound{G1210} by the law{G3551} to her husband{G435} so long as he liveth{G2198}; but{G1161} if{G1437} the husband{G435} be dead{G599}, she is loosed{G2673} from{G575} the law{G3551} of her husband{G435}.

Cross-References (KJV):

Genesis 2:23

  • And Adam said, This [is] now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.

Genesis 2:24

  • Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.

1 Corinthians 7:39

  • ¶ The wife is bound by the law as long as her husband liveth; but if her husband be dead, she is at liberty to be married to whom she will; only in the Lord.

1 Corinthians 7:4

  • The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife.

Numbers 30:7

  • And her husband heard [it], and held his peace at her in the day that he heard [it]: then her vows shall stand, and her bonds wherewith she bound her soul shall stand.

Numbers 30:8

  • But if her husband disallowed her on the day that he heard [it]; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect: and the LORD shall forgive her.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Romans 7:2

Romans 7:2 is a verse from the New Testament of the Christian Bible, written by the Apostle Paul to the early Christian community in Rome. This verse is part of a larger argument Paul is making about the relationship between the law and the believer in Christ. In the historical context, Paul is addressing the role of the Jewish law in the lives of both Jewish and Gentile Christians, clarifying how faith in Jesus Christ has changed the believers' relationship to the law.

The verse uses a marriage analogy to illustrate the binding nature of the law. Paul explains that a married woman is legally bound to her husband for as long as he lives. This reflects the Jewish understanding of marriage as a covenantal relationship, regulated by the Torah (the law of Moses), which prescribes fidelity and exclusive commitment between husband and wife. The analogy serves to illustrate the binding nature of the law over an individual during their lifetime.

However, Paul states that if the husband dies, the woman is no longer bound by the law that pertains to her husband. This signifies that with the death of her spouse, her marital status changes, and she is free to marry another. In the allegorical sense Paul is conveying, the "death" of the husband represents the believer's death to the law through their union with Christ, who fulfilled the law's requirements. Through Christ's death and resurrection, believers are released from the law's hold and are now free to be joined to Christ in a new covenantal relationship characterized by grace.

In summary, Romans 7:2 uses the metaphor of marriage and the legal status of a widow to communicate the theological principle that, through Christ's death, believers have died to the law and are now free to live in a new relationship with God, one that is not based on adherence to the law but on faith in Jesus Christ. This verse is central to Paul's teaching on the liberating effect of the gospel and the transition from the old covenant to the new covenant.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: G1063
    There are 1016 instances of this translation in the Bible
    Lemma: γάρ
    Transliteration: gár
    Pronunciation: gar
    Description: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
  2. Strong's Number: G1135
    There are 200 instances of this translation in the Bible
    Lemma: γυνή
    Transliteration: gynḗ
    Pronunciation: goo-nay'
    Description: probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman.
  3. Strong's Number: G5220
    There are 1 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ὕπανδρος
    Transliteration: hýpandros
    Pronunciation: hoop'-an-dros
    Description: from ὑπό and ἀνήρ; in subjection under a man, i.e. a married woman:--which hath an husband.
  4. Strong's Number: G1210
    There are 41 instances of this translation in the Bible
    Lemma: δέω
    Transliteration: déō
    Pronunciation: deh'-o
    Description: a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively):--bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also δεῖ, δέομαι.
  5. Strong's Number: G3551
    There are 158 instances of this translation in the Bible
    Lemma: νόμος
    Transliteration: nómos
    Pronunciation: nom'-os
    Description: from a primary (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
  6. Strong's Number: G435
    There are 279 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἀνήρ
    Transliteration: anḗr
    Pronunciation: an'-ayr
    Description: a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
  7. Strong's Number: G2198
    There are 127 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ζάω
    Transliteration: záō
    Pronunciation: dzah'-o
    Description: a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick.
  8. Strong's Number: G1161
    There are 2556 instances of this translation in the Bible
    Lemma: δέ
    Transliteration:
    Pronunciation: deh
    Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  9. Strong's Number: G1437
    There are 254 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐάν
    Transliteration: eán
    Pronunciation: eh-an'
    Description: from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή.
  10. Strong's Number: G599
    There are 99 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἀποθνήσκω
    Transliteration: apothnḗskō
    Pronunciation: ap-oth-nace'-ko
    Description: from ἀπό and θνήσκω; to die off (literally or figuratively):--be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with).
  11. Strong's Number: G2673
    There are 26 instances of this translation in the Bible
    Lemma: καταργέω
    Transliteration: katargéō
    Pronunciation: kat-arg-eh'-o
    Description: from κατά and ἀργέω; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively:--abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.
  12. Strong's Number: G575
    There are 1465 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἀπό
    Transliteration: apó
    Pronunciation: apo'
    Description: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.