Genesis 2:23

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And Adam said, This [is] now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.

Complete Jewish Bible:

The man-person said, “At last! This is bone from my bones and flesh from my flesh. She is to be called Woman , because she was taken out of Man .”

Berean Standard Bible:

And the man said: “This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called ‘woman,’ for out of man she was taken.”

American Standard Version:

And the man said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.

KJV with Strong’s Numbers:

And Adam{H120} said{H559}, This{H2063} is now{H6471} bone{H6106} of my bones{H6106}, and flesh{H1320} of my flesh{H1320}: she{H2063} shall be called{H7121} Woman{H802}, because she{H2063} was taken{H3947} out of Man{H376}.

Cross-References (KJV):

Ephesians 5:28

  • So ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife loveth himself.

Ephesians 5:30

  • For we are members of his body, of his flesh, and of his bones.

1 Corinthians 11:8

  • For the man is not of the woman; but the woman of the man.

1 Corinthians 11:9

  • Neither was the man created for the woman; but the woman for the man.

2 Samuel 5:1

  • ¶ Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we [are] thy bone and thy flesh.

Judges 9:2

  • Speak, I pray you, in the ears of all the men of Shechem, Whether [is] better for you, either that all the sons of Jerubbaal, [which are] threescore and ten persons, reign over you, or that one reign over you? remember also that I [am] your bone and your flesh.

Genesis 29:14

  • And Laban said to him, Surely thou [art] my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Genesis 2:23

Genesis 2:23 is part of the second creation account found in the opening chapters of the Book of Genesis. This verse is significant as it marks the creation of the first woman, Eve, from the rib of the first man, Adam. The themes present in this verse include:

1. **Unity and Companionship**: Adam recognizes Eve as a part of himself, emphasizing the closeness and companionship intended between man and woman. The phrase "bone of my bones, and flesh of my flesh" underscores a deep connection, suggesting that a helper suitable for Adam has finally been found.

2. **Differentiation and Equality**: The naming of Eve as "Woman" (Hebrew: "Isha") because she was taken out of Man (Hebrew: "Ish") indicates both her distinct identity and her equality in essence with Adam. This reflects a theme of differentiation within a context of equality and mutuality.

3. **Theological Anthropology**: The narrative presents a theological understanding of human origins and the relationship between man and woman. It sets the foundation for the institution of marriage and family, as well as the complementarity of the sexes.

Historically, this verse has been foundational in Jewish and Christian teachings on marriage, emphasizing the idea that a married couple becomes "one flesh," and it has informed theologies of gender roles and relationships.

The historical context of Genesis 2 is the Ancient Near East, where various creation myths existed among neighboring cultures. The Genesis account, while sharing some motifs with these stories, presents a unique perspective on the divine creation of humans, their intrinsic value, and the significance of the male-female relationship. This narrative would have been formative for the religious and social identity of the ancient Israelites, and it continues to hold significant influence in the religious and cultural discourse surrounding gender and marriage.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H120
    There are 581 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָדָם
    Transliteration: ʼâdâm
    Pronunciation: aw-dawm'
    Description: from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
  2. Strong's Number: H559
    There are 4434 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָמַר
    Transliteration: ʼâmar
    Pronunciation: aw-mar'
    Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  3. Strong's Number: H2063
    There are 38 instances of this translation in the Bible
    Lemma: זֹאת
    Transliteration: zôʼth
    Pronunciation: zothe'
    Description: irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
  4. Strong's Number: H6471
    There are 108 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פַּעַם
    Transliteration: paʻam
    Pronunciation: pah'-am
    Description: or (feminine) פַּעֲמָה; from פָּעַם; a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow); anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-) fold, [idiom] now, (this) [phrase] once, order, rank, step, [phrase] thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel.
  5. Strong's Number: H6106
    There are 108 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עֶצֶם
    Transliteration: ʻetsem
    Pronunciation: eh'tsem
    Description: from עָצַם; a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame; body, bone, [idiom] life, (self-) same, strength, [idiom] very.
  6. Strong's Number: H1320
    There are 241 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בָּשָׂר
    Transliteration: bâsâr
    Pronunciation: baw-sawr'
    Description: from בָּשַׂר; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of aman; body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin.
  7. Strong's Number: H7121
    There are 689 instances of this translation in the Bible
    Lemma: קָרָא
    Transliteration: qârâʼ
    Pronunciation: kaw-raw'
    Description: a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
  8. Strong's Number: H802
    There are 729 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אִשָּׁה
    Transliteration: ʼishshâh
    Pronunciation: ish-shaw'
    Description: feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
  9. Strong's Number: H3947
    There are 909 instances of this translation in the Bible
    Lemma: לָקַח
    Transliteration: lâqach
    Pronunciation: law-kakh'
    Description: a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
  10. Strong's Number: H376
    There are 1507 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אִישׁ
    Transliteration: ʼîysh
    Pronunciation: eesh
    Description: contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.