Romans 15:25

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints.

Complete Jewish Bible:

But now I am going to Yerushalayim with aid for God’s people there.

Berean Standard Bible:

Now, however, I am on my way to Jerusalem to serve the saints there.

American Standard Version:

but now, I say, I go unto Jerusalem, ministering unto the saints.

KJV with Strong’s Numbers:

But{G1161} now{G3570} I go{G4198} unto{G1519} Jerusalem{G2419} to minister{G1247} unto the saints{G40}.

Cross-References (KJV):

Acts 24:17

  • Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings.

Acts 19:21

  • ¶ After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.

Acts 20:22

  • And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:

Acts 20:16

  • For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.

1 Corinthians 16:1

  • ¶ Now concerning the collection for the saints, as I have given order to the churches of Galatia, even so do ye.

1 Corinthians 16:3

  • And when I come, whomsoever ye shall approve by [your] letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.

Acts 18:21

  • But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem: but I will return again unto you, if God will. And he sailed from Ephesus.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Romans 15:25

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: G1161
    There are 2556 instances of this translation in the Bible
    Lemma: δέ
    Transliteration:
    Pronunciation: deh
    Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  2. Strong's Number: G3570
    There are 21 instances of this translation in the Bible
    Lemma: νυνί
    Transliteration: nyní
    Pronunciation: noo-nee'
    Description: a prolonged form of νῦν for emphasis; just now:--now.
  3. Strong's Number: G4198
    There are 147 instances of this translation in the Bible
    Lemma: πορεύομαι
    Transliteration: poreúomai
    Pronunciation: por-yoo'-om-ahee
    Description: middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
  4. Strong's Number: G1519
    There are 1513 instances of this translation in the Bible
    Lemma: εἰς
    Transliteration: eis
    Pronunciation: ice
    Description: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  5. Strong's Number: G2419
    There are 80 instances of this translation in the Bible
    Lemma: Ἱερουσαλήμ
    Transliteration: Hierousalḗm
    Pronunciation: hee-er-oo-sal-ame'
    Description: of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱεροσόλυμα.
  6. Strong's Number: G1247
    There are 32 instances of this translation in the Bible
    Lemma: διακονέω
    Transliteration: diakonéō
    Pronunciation: dee-ak-on-eh'-o
    Description: from διάκονος; to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a Christian deacon:--(ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon.
  7. Strong's Number: G40
    There are 1382 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἅγιος
    Transliteration: hágios
    Pronunciation: hag'-ee-os
    Description: from (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint.