Praying us with much intreaty that we would receive the gift, and [take upon us] the fellowship of the ministering to the saints.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Acts 24:17
Acts 24:17 is a verse in the New Testament where the Apostle Paul is defending himself before the Roman governor, Felix. At this point in the narrative, Paul has been accused by the Jewish leaders of being a troublemaker and a threat to the peace in Jerusalem. In his defense, Paul recounts his recent activities, stating that after many years, he returned to Jerusalem to bring aid (alms) to his people and to make offerings.
The historical context of this verse is crucial. Paul, a Jew and a Roman citizen, was a follower of Jesus Christ and had been actively spreading the Christian faith among the Gentiles. His return to Jerusalem was marked by controversy, as he faced opposition from Jewish authorities who were threatened by his message and his influence. The "many years" mentioned likely refer to the time since his conversion on the road to Damascus and his subsequent missionary journeys.
The themes present in this verse include Paul's commitment to his Jewish heritage, despite his conversion to Christianity, as evidenced by his desire to support his nation financially and religiously. It also highlights the tension between Paul's Jewish identity and his Christian faith, a tension that was a central issue in the early church's relationship with Judaism. Additionally, the verse underscores Paul's innocence of the charges against him, emphasizing that his intentions were charitable and pious rather than seditious.
In summary, Acts 24:17 captures a moment in Paul's trial where he articulates his benevolent intentions towards his own people, the Jews, demonstrating his ongoing connection to his heritage while also navigating the complexities of his role as a leading figure in the early Christian movement. This verse reflects the broader themes of religious identity, charity, and the early church's struggle for legitimacy within the Roman Empire.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G1161 There are 2556 instances of this translation in the Bible Lemma: δέ Transliteration: dé Pronunciation: deh Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Strong's Number: G1223 There are 580 instances of this translation in the Bible Lemma: διά Transliteration: diá Pronunciation: dee-ah' Description: a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
Strong's Number: G4119 There are 55 instances of this translation in the Bible Lemma: πλείων Transliteration: pleíōn Pronunciation: pleh'-on Description: comparative of πολύς; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion:--X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but.
Strong's Number: G2094 There are 48 instances of this translation in the Bible Lemma: ἔτος Transliteration: étos Pronunciation: et'-os Description: apparently a primary word; a year:--year.
Strong's Number: G3854 There are 37 instances of this translation in the Bible Lemma: παραγίνομαι Transliteration: paragínomai Pronunciation: par-ag-in'-om-ahee Description: from παρά and γίνομαι; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly:--come, go, be present.
Strong's Number: G4160 There are 519 instances of this translation in the Bible Lemma: ποιέω Transliteration: poiéō Pronunciation: poy-eh'-o Description: apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
Strong's Number: G1654 There are 14 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐλεημοσύνη Transliteration: eleēmosýnē Pronunciation: el-eh-ay-mos-oo'-nay Description: from ἔλεος; compassionateness, i.e. (as exercised towards the poor) beneficence, or (concretely) a benefaction:--alms(-deeds).
Strong's Number: G1519 There are 1513 instances of this translation in the Bible Lemma: εἰς Transliteration: eis Pronunciation: ice Description: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Strong's Number: G3450 There are 471 instances of this translation in the Bible Lemma: μοῦ Transliteration: moû Pronunciation: moo Description: the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
Strong's Number: G1484 There are 152 instances of this translation in the Bible Lemma: ἔθνος Transliteration: éthnos Pronunciation: eth'-nos Description: probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people.
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Strong's Number: G4376 There are 9 instances of this translation in the Bible Lemma: προσφορά Transliteration: prosphorá Pronunciation: pros-for-ah' Description: from προσφέρω; presentation; concretely, an oblation (bloodless) or sacrifice:--offering (up).