Acts 24:17

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings.

Complete Jewish Bible:

“After an absence of several years, I came to Yerushalayim to bring a charitable gift to my nation and to offer sacrifices.

Berean Standard Bible:

After several years, then, I returned to Jerusalem to bring alms to my people and to present offerings.

American Standard Version:

Now after some years I came to bring alms to my nation, and offerings:

KJV with Strong’s Numbers:

Now{G1161} after{G1223} many{G4119} years{G2094} I came{G3854} to bring{G4160} alms{G1654} to{G1519} my{G3450} nation{G1484}, and{G2532} offerings{G4376}.

Cross-References (KJV):

Galatians 2:10

  • Only [they would] that we should remember the poor; the same which I also was forward to do.

Romans 15:25

  • But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints.

Romans 15:28

  • When therefore I have performed this, and have sealed to them this fruit, I will come by you into Spain.

1 Corinthians 16:1

  • ¶ Now concerning the collection for the saints, as I have given order to the churches of Galatia, even so do ye.

1 Corinthians 16:4

  • And if it be meet that I go also, they shall go with me.

2 Corinthians 8:1

  • ¶ Moreover, brethren, we do you to wit of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia;

2 Corinthians 8:4

  • Praying us with much intreaty that we would receive the gift, and [take upon us] the fellowship of the ministering to the saints.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Acts 24:17



Acts 24:17 is a verse in the New Testament where the Apostle Paul is defending himself before the Roman governor, Felix. At this point in the narrative, Paul has been accused by the Jewish leaders of being a troublemaker and a threat to the peace in Jerusalem. In his defense, Paul recounts his recent activities, stating that after many years, he returned to Jerusalem to bring aid (alms) to his people and to make offerings.

The historical context of this verse is crucial. Paul, a Jew and a Roman citizen, was a follower of Jesus Christ and had been actively spreading the Christian faith among the Gentiles. His return to Jerusalem was marked by controversy, as he faced opposition from Jewish authorities who were threatened by his message and his influence. The "many years" mentioned likely refer to the time since his conversion on the road to Damascus and his subsequent missionary journeys.

The themes present in this verse include Paul's commitment to his Jewish heritage, despite his conversion to Christianity, as evidenced by his desire to support his nation financially and religiously. It also highlights the tension between Paul's Jewish identity and his Christian faith, a tension that was a central issue in the early church's relationship with Judaism. Additionally, the verse underscores Paul's innocence of the charges against him, emphasizing that his intentions were charitable and pious rather than seditious.

In summary, Acts 24:17 captures a moment in Paul's trial where he articulates his benevolent intentions towards his own people, the Jews, demonstrating his ongoing connection to his heritage while also navigating the complexities of his role as a leading figure in the early Christian movement. This verse reflects the broader themes of religious identity, charity, and the early church's struggle for legitimacy within the Roman Empire.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: G1161
    There are 2556 instances of this translation in the Bible
    Lemma: δέ
    Transliteration:
    Pronunciation: deh
    Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  2. Strong's Number: G1223
    There are 580 instances of this translation in the Bible
    Lemma: διά
    Transliteration: diá
    Pronunciation: dee-ah'
    Description: a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
  3. Strong's Number: G4119
    There are 55 instances of this translation in the Bible
    Lemma: πλείων
    Transliteration: pleíōn
    Pronunciation: pleh'-on
    Description: comparative of πολύς; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion:--X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but.
  4. Strong's Number: G2094
    There are 48 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἔτος
    Transliteration: étos
    Pronunciation: et'-os
    Description: apparently a primary word; a year:--year.
  5. Strong's Number: G3854
    There are 37 instances of this translation in the Bible
    Lemma: παραγίνομαι
    Transliteration: paragínomai
    Pronunciation: par-ag-in'-om-ahee
    Description: from παρά and γίνομαι; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly:--come, go, be present.
  6. Strong's Number: G4160
    There are 519 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ποιέω
    Transliteration: poiéō
    Pronunciation: poy-eh'-o
    Description: apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
  7. Strong's Number: G1654
    There are 14 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐλεημοσύνη
    Transliteration: eleēmosýnē
    Pronunciation: el-eh-ay-mos-oo'-nay
    Description: from ἔλεος; compassionateness, i.e. (as exercised towards the poor) beneficence, or (concretely) a benefaction:--alms(-deeds).
  8. Strong's Number: G1519
    There are 1513 instances of this translation in the Bible
    Lemma: εἰς
    Transliteration: eis
    Pronunciation: ice
    Description: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  9. Strong's Number: G3450
    There are 471 instances of this translation in the Bible
    Lemma: μοῦ
    Transliteration: moû
    Pronunciation: moo
    Description: the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
  10. Strong's Number: G1484
    There are 152 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἔθνος
    Transliteration: éthnos
    Pronunciation: eth'-nos
    Description: probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people.
  11. Strong's Number: G2532
    There are 5212 instances of this translation in the Bible
    Lemma: καί
    Transliteration: kaí
    Pronunciation: kahee
    Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  12. Strong's Number: G4376
    There are 9 instances of this translation in the Bible
    Lemma: προσφορά
    Transliteration: prosphorá
    Pronunciation: pros-for-ah'
    Description: from προσφέρω; presentation; concretely, an oblation (bloodless) or sacrifice:--offering (up).