For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Romans 11:31
Romans 11:31 is a part of the Apostle Paul's letter to the Christian community in Rome, written around AD 57-58. This verse is situated within a larger discussion in Romans 9-11, where Paul addresses the relationship between Jews and Gentiles (non-Jews) in God's plan of salvation.
In the historical context, the early Christian church was grappling with the inclusion of Gentiles into what was originally a Jewish movement. Paul uses the metaphor of an olive tree to illustrate how Gentiles, who were previously outside the covenant promises of God, could now be grafted in and share in the spiritual blessings of Israel.
The theme of Romans 11:31 is God's mercy. Paul is saying that just as the Gentiles have now received mercy and been brought into God's family without previously having believed in the Jewish Messiah, the Jews, who currently do not believe in Jesus as the Messiah, may also eventually receive mercy. The verse reflects the paradox that God's mercy extends even to those who do not currently believe, with the implication that there is hope for the salvation of Israel. Paul emphasizes that God's purposes are ultimately merciful and that His plan includes both Jews and Gentiles, leading to a future where all will be reconciled to God.
In summary, Romans 11:31 encapsulates the themes of God's mercy, the inclusion of both Jews and Gentiles in God's redemptive plan, and the hope that those who currently do not believe may also receive God's mercy. It underscores the belief that God's plan is inclusive and that His mercy is available to all, regardless of their current stance in faith.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G3779 There are 206 instances of this translation in the Bible Lemma: οὕτω Transliteration: hoútō Pronunciation: hoo'-toce Description: adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
Strong's Number: G544 There are 104 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀπειθέω Transliteration: apeithéō Pronunciation: ap-i-theh'-o Description: from ἀπειθής; to disbelieve (wilfully and perversely):--not believe, disobedient, obey not, unbelieving.
Strong's Number: G3778 There are 344 instances of this translation in the Bible Lemma: οὗτος Transliteration: hoûtos Pronunciation: how'-tahee Description: from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Strong's Number: G3568 There are 133 instances of this translation in the Bible Lemma: νῦν Transliteration: nŷn Pronunciation: noon Description: a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί.
Strong's Number: G2443 There are 535 instances of this translation in the Bible Lemma: ἵνα Transliteration: hína Pronunciation: hin'-ah Description: probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
Strong's Number: G5212 There are 10 instances of this translation in the Bible Lemma: ὑμέτερος Transliteration: hyméteros Pronunciation: hoo-met'-er-os Description: from ὑμεῖς; yours, i.e. pertaining to you:--your (own).
Strong's Number: G1656 There are 27 instances of this translation in the Bible Lemma: ἔλεος Transliteration: éleos Pronunciation: el'-eh-os Description: of uncertain affinity; compassion (human or divine, especially active):--(+ tender) mercy.
Strong's Number: G846 There are 3776 instances of this translation in the Bible Lemma: αὐτός Transliteration: autós Pronunciation: ow-tos' Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
Strong's Number: G1653 There are 28 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐλεέω Transliteration: eleéō Pronunciation: el-eh-eh'-o Description: from ἔλεος; to compassionate (by word or deed, specially, by divine grace):--have compassion (pity on), have (obtain, receive, shew) mercy (on).