Psalms 73:15

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

¶ If I say, I will speak thus; behold, I should offend [against] the generation of thy children.

Complete Jewish Bible:

If I had said, "I will talk like them,"I would have betrayed a generation of your children.

Berean Standard Bible:

If I had said, “I will speak this way,” then I would have betrayed Your children.

American Standard Version:

If I had said, I will speak thus; Behold, I had dealt treacherously with the generation of thy children.

KJV with Strong’s Numbers:

If I say{H559}{H8804)}, I will speak{H5608}{H8762)} thus{H3644}; behold, I should offend{H898}{H8804)} against the generation{H1755} of thy children{H1121}.

Cross-References (KJV):

Matthew 18:6

  • But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and [that] he were drowned in the depth of the sea.

Matthew 18:7

  • Woe unto the world because of offences! for it must needs be that offences come; but woe to that man by whom the offence cometh!

Malachi 2:8

  • But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts.

1 Peter 2:9

  • But ye [are] a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light:

Psalms 22:30

  • A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation.

Romans 14:21

  • [It is] good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor [any thing] whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.

Psalms 14:5

  • There were they in great fear: for God [is] in the generation of the righteous.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Psalms 73:15

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H559
    There are 4434 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָמַר
    Transliteration: ʼâmar
    Pronunciation: aw-mar'
    Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  2. Strong's Number: H5608
    There are 154 instances of this translation in the Bible
    Lemma: סָפַר
    Transliteration: çâphar
    Pronunciation: saw-far'
    Description: a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate; commune, (ac-) count; declare, number, [phrase] penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.
  3. Strong's Number: H3644
    There are 19 instances of this translation in the Bible
    Lemma: כְּמוֹ
    Transliteration: kᵉmôw
    Pronunciation: kem-o'
    Description: or כָּמוֹ; (compare כֵּן); a form of the prefix 'k-', but used separately as, thus, so; according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth.
  4. Strong's Number: H898
    There are 39 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בָּגַד
    Transliteration: bâgad
    Pronunciation: baw-gad'
    Description: a primitive root; to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage; deal deceitfully (treacherously, unfaithfully), offend, transgress(-or), (depart), treacherous (dealer, -ly, man), unfaithful(-ly, man), [idiom] very.
  5. Strong's Number: H1755
    There are 127 instances of this translation in the Bible
    Lemma: דּוֹר
    Transliteration: dôwr
    Pronunciation: dore
    Description: or (shortened) דֹּר; from דּוּר; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling; age, [idiom] evermore, generation, (n-) ever, posterity.
  6. Strong's Number: H1121
    There are 3654 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בֵּן
    Transliteration: bên
    Pronunciation: bane
    Description: from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.