Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in [his] brother's way.
But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men.
Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Romans 14:21
No commentary available.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G2570 There are 91 instances of this translation in the Bible Lemma: καλός Transliteration: kalós Pronunciation: kal-os' Description: of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from ἀγαθός, which is properly intrinsic):--X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
Strong's Number: G3361 There are 602 instances of this translation in the Bible Lemma: μή Transliteration: mḗ Pronunciation: may Description: a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
Strong's Number: G5315 There are 90 instances of this translation in the Bible Lemma: φάγω Transliteration: phágō Pronunciation: fag'-o Description: a primary verb (used as an alternate of ἐσθίω in certain tenses); to eat (literally or figuratively):--eat, meat.
Strong's Number: G2907 There are 2 instances of this translation in the Bible Lemma: κρέας Transliteration: kréas Pronunciation: kreh'-as Description: perhaps a primary word; (butcher's) meat:--flesh.
Strong's Number: G3366 There are 49 instances of this translation in the Bible Lemma: μηδέ Transliteration: mēdé Pronunciation: may-deh' Description: from μή and δέ; but not, not even; in a continued negation, nor:--neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).
Strong's Number: G4095 There are 66 instances of this translation in the Bible Lemma: πίνω Transliteration: pínō Pronunciation: po'-o Description: a prolonged form of ; which (together with another form) ; occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively):--drink.
Strong's Number: G3631 There are 25 instances of this translation in the Bible Lemma: οἶνος Transliteration: oînos Pronunciation: oy'-nos Description: a primary word (or perhaps of Hebrew origin (יַיִן)); "wine" (literally or figuratively):--wine.
Strong's Number: G1722 There are 2129 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐν Transliteration: en Pronunciation: en Description: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Strong's Number: G3739 There are 1215 instances of this translation in the Bible Lemma: ὅς Transliteration: hós Pronunciation: ho Description: probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
Strong's Number: G4675 There are 360 instances of this translation in the Bible Lemma: σοῦ Transliteration: soû Pronunciation: soo Description: genitive case of σύ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
Strong's Number: G80 There are 344 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀδελφός Transliteration: adelphós Pronunciation: ad-el-fos' Description: from Α (as a connective particle) and (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother.
Strong's Number: G4350 There are 8 instances of this translation in the Bible Lemma: προσκόπτω Transliteration: proskóptō Pronunciation: pros-kop'-to Description: from πρός and κόπτω; to strike at, i.e. surge against (as water); specially, to stub on, i.e. trip up (literally or figuratively):--beat upon, dash, stumble (at).
Strong's Number: G2228 There are 283 instances of this translation in the Bible Lemma: ἤ Transliteration: ḗ Pronunciation: ay Description: a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι.
Strong's Number: G4624 There are 28 instances of this translation in the Bible Lemma: σκανδαλίζω Transliteration: skandalízō Pronunciation: skan-dal-id'-zo Description: from σκάνδαλον; to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure):--(make to) offend.
Strong's Number: G770 There are 35 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀσθενέω Transliteration: asthenéō Pronunciation: as-then-eh'-o Description: from ἀσθενής; to be feeble (in any sense):--be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak.