Psalms 71:2

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.

Complete Jewish Bible:

In your righteousness, rescue me; and help me to escape. Turn your ear toward me, and deliver me.

Berean Standard Bible:

In Your justice, rescue and deliver me; incline Your ear and save me.

American Standard Version:

Deliver me in thy righteousness, and rescue me: Bow down thine ear unto me, and save me.

KJV with Strong’s Numbers:

Deliver{H5337}{H8686)} me in thy righteousness{H6666}, and cause me to escape{H6403}{H8762)}: incline{H5186}{H8685)} thine ear{H241} unto me, and save{H3467}{H8685)} me.

Cross-References (KJV):

Psalms 31:1

  • ¶ To the chief Musician, A Psalm of David. In thee, O LORD, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness.

Psalms 17:6

  • I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, [and] hear my speech.

Psalms 116:1

  • ¶ I love the LORD, because he hath heard my voice [and] my supplications.

Psalms 116:2

  • Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon [him] as long as I live.

Psalms 143:11

  • Quicken me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.

Psalms 34:15

  • The eyes of the LORD [are] upon the righteous, and his ears [are open] unto their cry.

Psalms 143:1

  • ¶ A Psalm of David. Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, [and] in thy righteousness.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Psalms 71:2

Psalm 71:2 is part of a larger psalm traditionally attributed to an older David, though the actual authorship is not certain. This particular verse reflects a plea for divine intervention and protection from the psalmist, who feels besieged by enemies and adversaries. The historical context of the Psalms often reflects the turbulent times of ancient Israel, where life was fraught with danger, and the psalmist turns to God for refuge and rescue.

In this verse, the themes of righteousness, deliverance, and the intimate relationship between the individual and God are prominent. "Deliver me in thy righteousness" suggests a plea for God to act according to His divine justice and to protect the psalmist from unjust harm. "Cause me to escape" emphasizes the urgency of the situation, implying that the psalmist is in immediate danger and in need of a swift rescue. "Incline thine ear unto me" is a figurative expression that conveys the desire for God to listen attentively and intently to the psalmist's prayers, indicating a deep sense of trust that God is not only all-powerful but also deeply concerned with the plight of the individual. Finally, "and save me" is a direct appeal for salvation, highlighting the psalmist's faith in God as a savior who can provide both physical and spiritual deliverance.

Overall, Psalm 71:2 encapsulates the profound trust and reliance on God that pervades the Psalms, showcasing the belief that God is actively involved in the lives of individuals, ready to uphold justice and provide safety in times of distress. It serves as a timeless expression of faith in God's protective power, resonating with believers across generations who find comfort and hope in these ancient words.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H5337
    There are 194 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נָצַל
    Transliteration: nâtsal
    Pronunciation: naw-tsal'
    Description: a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense; [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out).
  2. Strong's Number: H6666
    There are 150 instances of this translation in the Bible
    Lemma: צְדָקָה
    Transliteration: tsᵉdâqâh
    Pronunciation: tsed-aw-kaw'
    Description: from צָדַק; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity); justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
  3. Strong's Number: H6403
    There are 23 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פָּלַט
    Transliteration: pâlaṭ
    Pronunciation: paw-lat'
    Description: a primitive root; to slip out, i.e. escape; causatively, to deliver; calve, carry away safe, deliver, (cause to) escape.
  4. Strong's Number: H5186
    There are 207 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נָטָה
    Transliteration: nâṭâh
    Pronunciation: naw-taw'
    Description: a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application; [phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
  5. Strong's Number: H241
    There are 652 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֹזֶן
    Transliteration: ʼôzen
    Pronunciation: o'-zen
    Description: from אָזַן; broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man); [phrase] advertise, audience, [phrase] displease, ear, hearing, [phrase] show.
  6. Strong's Number: H3467
    There are 198 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָשַׁע
    Transliteration: yâshaʻ
    Pronunciation: yaw-shah'
    Description: a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor; [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.