When they took hold of thee by thy hand, thou didst break, and rend all their shoulder: and when they leaned upon thee, thou brakest, and madest all their loins to be at a stand.
Lo, thou trustest in the staff of this broken reed, on Egypt; whereon if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so [is] Pharaoh king of Egypt to all that trust in him.
And Tilgathpilneser king of Assyria came unto him, and distressed him, but strengthened him not.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Proverbs 25:19
No commentary available.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H4009 There are 15 instances of this translation in the Bible Lemma: מִבְטָח Transliteration: mibṭâch Pronunciation: mib-tawkh' Description: from בָּטַח; properly, a refuge, i.e. (objective) security, or (subjective) assurance; confidence, hope, sure, trust.
Strong's Number: H898 There are 39 instances of this translation in the Bible Lemma: בָּגַד Transliteration: bâgad Pronunciation: baw-gad' Description: a primitive root; to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage; deal deceitfully (treacherously, unfaithfully), offend, transgress(-or), (depart), treacherous (dealer, -ly, man), unfaithful(-ly, man), [idiom] very.
Strong's Number: H3117 There are 1931 instances of this translation in the Bible Lemma: יוֹם Transliteration: yôwm Pronunciation: yome Description: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
Strong's Number: H6869 There are 72 instances of this translation in the Bible Lemma: צָרָה Transliteration: tsârâh Pronunciation: tsaw-raw' Description: feminine of צַר; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:; adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
Strong's Number: H7465 There are 1 instances of this translation in the Bible Lemma: רֹעָה Transliteration: rôʻâh Pronunciation: ro-aw' Description: for רֹעַ; breakage; broken, utterly.
Strong's Number: H8127 There are 48 instances of this translation in the Bible Lemma: שֵׁן Transliteration: shên Pronunciation: shane Description: from שָׁנַן; compare שֶׁנְהַבִּים; a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff; crag, [idiom] forefront, ivory, [idiom] sharp, tooth.
Strong's Number: H7272 There are 232 instances of this translation in the Bible Lemma: רֶגֶל Transliteration: regel Pronunciation: reh'-gel Description: from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda; [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time.
Strong's Number: H4154 There are 1 instances of this translation in the Bible Lemma: מוּעֶדֶת Transliteration: mûwʻedeth Pronunciation: moo-ay'-deth Description: feminine passive participle of מָעַד; properly, made to slip, i.e. dislocated; out of joint.