Proverbs 22:19

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

That thy trust may be in the LORD, I have made known to thee this day, even to thee.

Complete Jewish Bible:

I want your trust to be in ADONAI; this is why I'm instructing you about them today.

Berean Standard Bible:

So that your trust may be in the LORD, I instruct you today—yes, you.

American Standard Version:

That thy trust may be in Jehovah, I have madethemknown to thee this day, even to thee.

KJV with Strong’s Numbers:

That thy trust{H4009} may be in the LORD{H3068}, I have made known{H3045} to thee this day{H3117}, even to thee.

Cross-References (KJV):

Psalms 62:8

  • ¶ Trust in him at all times; [ye] people, pour out your heart before him: God [is] a refuge for us. Selah.

Proverbs 3:5

  • Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.

Isaiah 26:4

  • Trust ye in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH [is] everlasting strength:

Jeremiah 17:7

  • Blessed [is] the man that trusteth in the LORD, and whose hope the LORD is.

Isaiah 12:2

  • Behold, God [is] my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH [is] my strength and [my] song; he also is become my salvation.

1 Peter 1:21

  • Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Proverbs 22:19

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H4009
    There are 15 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מִבְטָח
    Transliteration: mibṭâch
    Pronunciation: mib-tawkh'
    Description: from בָּטַח; properly, a refuge, i.e. (objective) security, or (subjective) assurance; confidence, hope, sure, trust.
  2. Strong's Number: H3068
    There are 5521 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְהֹוָה
    Transliteration: Yᵉhôvâh
    Pronunciation: yeh-ho-vaw'
    Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  3. Strong's Number: H3045
    There are 873 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָדַע
    Transliteration: yâdaʻ
    Pronunciation: yaw-dah'
    Description: a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
  4. Strong's Number: H3117
    There are 1931 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יוֹם
    Transliteration: yôwm
    Pronunciation: yome
    Description: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.