Philippians 1:17

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

But the other of love, knowing that I am set for the defence of the gospel.

Complete Jewish Bible:

while the former announce the Messiah out of selfish ambition, with impure motives, supposing they can stir up trouble for me in prison.

Berean Standard Bible:

The former, however, preach Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing that they can add to the distress of my chains.

American Standard Version:

but the other proclaim Christ of faction, not sincerely, thinking to raise up affliction for me in my bonds.

KJV with Strong’s Numbers:

But{G1161} the other of{G1537} love{G26}, knowing{G1492} that{G3754} I am set{G2749} for{G1519} the defence{G627} of the gospel{G2098}.

Cross-References (KJV):

2 Timothy 1:11

  • Whereunto I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles.

2 Timothy 1:12

  • For the which cause I also suffer these things: nevertheless I am not ashamed: for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep that which I have committed unto him against that day.

Philippians 2:3

  • [Let] nothing [be done] through strife or vainglory; but in lowliness of mind let each esteem other better than themselves.

1 Corinthians 9:16

  • For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!

1 Corinthians 9:17

  • For if I do this thing willingly, I have a reward: but if against my will, a dispensation [of the gospel] is committed unto me.

Philippians 1:7

  • ¶ Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.

Acts 26:24

  • ¶ And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Philippians 1:17

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: G1161
    There are 2556 instances of this translation in the Bible
    Lemma: δέ
    Transliteration:
    Pronunciation: deh
    Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  2. Strong's Number: G1537
    There are 761 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐκ
    Transliteration: ek
    Pronunciation: ex
    Description: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
  3. Strong's Number: G26
    There are 727 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἀγάπη
    Transliteration: agápē
    Pronunciation: ag-ah'-pay
    Description: from ἀγαπάω; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast:--(feast of) charity(-ably), dear, love.
  4. Strong's Number: G1492
    There are 626 instances of this translation in the Bible
    Lemma: εἴδω
    Transliteration: eídō
    Pronunciation: i'-do
    Description: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
  5. Strong's Number: G3754
    There are 1189 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ὅτι
    Transliteration: hóti
    Pronunciation: hot'-ee
    Description: neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
  6. Strong's Number: G2749
    There are 26 instances of this translation in the Bible
    Lemma: κεῖμαι
    Transliteration: keîmai
    Pronunciation: ki'-mahee
    Description: middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively):--be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare τίθημι.
  7. Strong's Number: G1519
    There are 1513 instances of this translation in the Bible
    Lemma: εἰς
    Transliteration: eis
    Pronunciation: ice
    Description: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  8. Strong's Number: G627
    There are 8 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἀπολογία
    Transliteration: apología
    Pronunciation: ap-ol-og-ee'-ah
    Description: from the same as ἀπολογέομαι; a plea ("apology"):--answer (for self), clearing of self, defence.
  9. Strong's Number: G2098
    There are 74 instances of this translation in the Bible
    Lemma: εὐαγγέλιον
    Transliteration: euangélion
    Pronunciation: yoo-ang-ghel'-ee-on
    Description: from the same as εὐαγγελίζω; a good message, i.e. the gospel:--gospel.