Numbers 10:35

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, LORD, and let thine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee.

Complete Jewish Bible:

When the ark moved forward, Moshe said, "Arise, ADONAI! May your enemies be scattered! Let those who hate you flee before you!"

Berean Standard Bible:

Whenever the ark set out, Moses would say, “Rise up, O LORD! May Your enemies be scattered; may those who hate You flee before You.”

American Standard Version:

And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, O Jehovah, and let thine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee.

KJV with Strong’s Numbers:

And it came to pass, when the ark{H727} set forward{H5265}, that Moses{H4872} said{H559}, Rise up{H6965}, LORD{H3068}, and let thine enemies{H341} be scattered{H6327}; and let them that hate{H8130} thee flee{H5127} before{H6440} thee.

Cross-References (KJV):

Psalms 68:1

  • ¶ To the chief Musician, A Psalm [or] Song of David. Let God arise, let his enemies be scattered: let them also that hate him flee before him.

Psalms 68:2

  • As smoke is driven away, [so] drive [them] away: as wax melteth before the fire, [so] let the wicked perish at the presence of God.

Deuteronomy 7:10

  • And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.

Psalms 132:8

  • Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.

Deuteronomy 32:41

  • If I whet my glittering sword, and mine hand take hold on judgment; I will render vengeance to mine enemies, and will reward them that hate me.

Isaiah 17:12

  • ¶ Woe to the multitude of many people, [which] make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, [that] make a rushing like the rushing of mighty waters!

Isaiah 17:14

  • And behold at eveningtide trouble; [and] before the morning he [is] not. This [is] the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Numbers 10:35


Numbers 10:35 is a verse that captures a pivotal moment in the journey of the Israelites through the wilderness after their exodus from Egypt. The historical context is set during the period when the Israelites, led by Moses, are traveling towards the Promised Land. The Ark of the Covenant, a sacred chest containing the stone tablets of the Ten Commandments, serves as a symbol of God's presence among His people.

In this verse, as the Ark is prepared to move, signaling the movement of the entire Israelite camp, Moses utters a powerful invocation. He calls upon the Lord to rise up and disperse His enemies, and for those who hate God to flee in the face of His advancing glory. This prayer reflects several key themes: the leadership of Moses as a spiritual and military guide, the centrality of the Ark as a divine focal point for the Israelites, and the ongoing struggle against adversaries who oppose the Israelites and, by extension, God Himself.

The verse encapsulates the ancient Israelite belief in the Lord's active participation in their battles and travels. It also underscores the expectation that God would protect His people and ensure their safe passage to the land He had promised them. The call for divine intervention and the scattering of foes is a motif that resonates with the broader biblical narrative of God's deliverance and the ultimate triumph of His will over the forces of opposition.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H727
    There are 467 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָרוֹן
    Transliteration: ʼârôwn
    Pronunciation: aw-rone'
    Description: or אָרֹן; from אָרָה (in the sense of gathering); a box; ark, chest, coffin.
  2. Strong's Number: H5265
    There are 140 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נָסַע
    Transliteration: nâçaʻ
    Pronunciation: naw-sah'
    Description: a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on ajourney; cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), [idiom] still, be on his (go their) way.
  3. Strong's Number: H4872
    There are 704 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מֹשֶׁה
    Transliteration: Môsheh
    Pronunciation: mo-sheh'
    Description: from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.
  4. Strong's Number: H559
    There are 4434 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָמַר
    Transliteration: ʼâmar
    Pronunciation: aw-mar'
    Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  5. Strong's Number: H6965
    There are 596 instances of this translation in the Bible
    Lemma: קוּם
    Transliteration: qûwm
    Pronunciation: koom
    Description: a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
  6. Strong's Number: H3068
    There are 5521 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְהֹוָה
    Transliteration: Yᵉhôvâh
    Pronunciation: yeh-ho-vaw'
    Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  7. Strong's Number: H341
    There are 481 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֹיֵב
    Transliteration: ʼôyêb
    Pronunciation: o-yabe'
    Description: or (fully) אוֹיֵב; active participle of אָיַב; hating; an adversary; enemy, foe.
  8. Strong's Number: H6327
    There are 66 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פּוּץ
    Transliteration: pûwts
    Pronunciation: poots
    Description: a primitive root; to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse); break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad.
  9. Strong's Number: H8130
    There are 139 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שָׂנֵא
    Transliteration: sânêʼ
    Pronunciation: saw-nay'
    Description: a primitive root; to hate (personally); enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, [idiom] utterly.
  10. Strong's Number: H5127
    There are 143 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נוּס
    Transliteration: nûwç
    Pronunciation: noos
    Description: a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver); [idiom] abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, [idiom] hide, lift up a standard.
  11. Strong's Number: H6440
    There are 1890 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פָּנִים
    Transliteration: pânîym
    Pronunciation: paw-neem'
    Description: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.