And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and saith unto them, Why stand ye here all the day idle?
Complete Jewish Bible:
About an hour before sundown, he went out, found still others standing around, and asked them, `Why have you been standing here all day, doing nothing?"
Berean Standard Bible:
About the eleventh hour he went out and found still others standing around. ‘Why have you been standing here all day long doing nothing?’ he asked.
American Standard Version:
And about the eleventh hour he went out, and found others standing; and he saith unto them, Why stand ye here all the day idle?
Whatsoever thy hand findeth to do, do [it] with thy might; for [there is] no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.
And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Matthew 20:6
No commentary available.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G1161 There are 2556 instances of this translation in the Bible Lemma: δέ Transliteration: dé Pronunciation: deh Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Strong's Number: G4012 There are 304 instances of this translation in the Bible Lemma: περί Transliteration: perí Pronunciation: per-ee' Description: from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
Strong's Number: G1734 There are 3 instances of this translation in the Bible Lemma: ἑνδέκατος Transliteration: hendékatos Pronunciation: hen-dek'-at-os Description: ordinal from ἕνδεκα; eleventh:--eleventh.
Strong's Number: G5610 There are 100 instances of this translation in the Bible Lemma: ὥρα Transliteration: hṓra Pronunciation: ho'-rah Description: apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively):--day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time.
Strong's Number: G1831 There are 216 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐξέρχομαι Transliteration: exérchomai Pronunciation: ex-er'-khom-ahee Description: from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
Strong's Number: G2147 There are 168 instances of this translation in the Bible Lemma: εὑρίσκω Transliteration: heurískō Pronunciation: hyoo-reh'-o Description: a prolonged form of a primary , which (together with another cognate form) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see.
Strong's Number: G243 There are 164 instances of this translation in the Bible Lemma: ἄλλος Transliteration: állos Pronunciation: al'-los Description: a primary word; "else," i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
Strong's Number: G2476 There are 152 instances of this translation in the Bible Lemma: ἵστημι Transliteration: hístēmi Pronunciation: stah'-o Description: a prolonged form of a primary (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι.
Strong's Number: G692 There are 6 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀργός Transliteration: argós Pronunciation: ar-gos' Description: from Α (as a negative particle) and ἔργον; inactive, i.e. unemployed; (by implication) lazy, useless:--barren, idle, slow.
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Strong's Number: G3004 There are 1244 instances of this translation in the Bible Lemma: λέγω Transliteration: légō Pronunciation: leg'-o Description: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
Strong's Number: G846 There are 3776 instances of this translation in the Bible Lemma: αὐτός Transliteration: autós Pronunciation: ow-tos' Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
Strong's Number: G5101 There are 483 instances of this translation in the Bible Lemma: τίς Transliteration: tís Pronunciation: tis Description: probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
Strong's Number: G5602 There are 56 instances of this translation in the Bible Lemma: ὧδε Transliteration: hōde Pronunciation: ho'-deh Description: from an adverb form of ὅδε; in this same spot, i.e. here or hither:--here, hither, (in) this place, there.
Strong's Number: G3650 There are 99 instances of this translation in the Bible Lemma: ὅλος Transliteration: hólos Pronunciation: hol'-os Description: a primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole.
Strong's Number: G2250 There are 366 instances of this translation in the Bible Lemma: ἡμέρα Transliteration: hēméra Pronunciation: hay-mer'-ah Description: feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.