For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, [and] hating one another.
And Saul was very wroth, and the saying displeased him; and he said, They have ascribed unto David ten thousands, and to me they have ascribed [but] thousands: and [what] can he have more but the kingdom?
Mark 15:10, "For he knew that the chief priests had delivered him for envy," is a verse that captures a critical moment in the passion narrative of Jesus Christ, as recorded in the Gospel of Mark. This verse is part of the broader account of Jesus' trial before Pontius Pilate, the Roman governor of Judea. In the verse, Pilate recognizes that the Jewish chief priests, who were influential religious leaders, had handed Jesus over to him out of envy.
The historical context of this verse is set during the Roman occupation of Judea, a period marked by political tension and religious fervor. The chief priests, part of the Jewish religious establishment, likely felt threatened by Jesus' growing popularity and his challenges to their authority. Jesus had previously caused a stir in the Temple, criticizing the money changers and those selling sacrifices, which would have directly undermined the chief priests' power and economic interests.
The theme of envy highlighted in this verse reflects the human tendency to react with hostility towards those who challenge the status quo or gain influence that overshadows our own. It also underscores the political machinations of the time, where religious and political leaders conspired to maintain their power, even at the expense of justice. Pilate's acknowledgment of the chief priests' motives suggests an understanding of the situation's complexity and hints at his own ambivalence regarding Jesus' fate.
In a broader theological context, this verse contributes to the portrayal of Jesus as a righteous figure unjustly condemned by those driven by sinful motivations. It foreshadows the ultimate sacrifice that Jesus would make, dying on the cross, an event central to Christian belief as the means of redemption and reconciliation between God and humanity.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G1063 There are 1016 instances of this translation in the Bible Lemma: γάρ Transliteration: gár Pronunciation: gar Description: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Strong's Number: G1097 There are 208 instances of this translation in the Bible Lemma: γινώσκω Transliteration: ginṓskō Pronunciation: ghin-oce'-ko Description: a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
Strong's Number: G3754 There are 1189 instances of this translation in the Bible Lemma: ὅτι Transliteration: hóti Pronunciation: hot'-ee Description: neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Strong's Number: G749 There are 120 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀρχιερεύς Transliteration: archiereús Pronunciation: ar-khee-er-yuce' Description: from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests.
Strong's Number: G3860 There are 118 instances of this translation in the Bible Lemma: παραδίδωμι Transliteration: paradídōmi Pronunciation: par-ad-id'-o-mee Description: from παρά and δίδωμι; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
Strong's Number: G846 There are 3776 instances of this translation in the Bible Lemma: αὐτός Transliteration: autós Pronunciation: ow-tos' Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
Strong's Number: G1223 There are 580 instances of this translation in the Bible Lemma: διά Transliteration: diá Pronunciation: dee-ah' Description: a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
Strong's Number: G5355 There are 9 instances of this translation in the Bible Lemma: φθόνος Transliteration: phthónos Pronunciation: fthon'-os Description: probably akin to the base of φθείρω; ill-will (as detraction), i.e. jealousy (spite):--envy.