¶ In those days [there was] no king in Israel: and in those days the tribe of the Danites sought them an inheritance to dwell in; for unto that day [all their] inheritance had not fallen unto them among the tribes of Israel.
¶ What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Mark 14:26
No commentary available.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Strong's Number: G5214 There are 4 instances of this translation in the Bible Lemma: ὑμνέω Transliteration: hymnéō Pronunciation: hoom-neh'-o Description: from ὕμνος; to hymn, i.e. sing a religious ode; by implication, to celebrate (God) in song:--sing a hymn (praise unto).
Strong's Number: G1831 There are 216 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐξέρχομαι Transliteration: exérchomai Pronunciation: ex-er'-khom-ahee Description: from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
Strong's Number: G1519 There are 1513 instances of this translation in the Bible Lemma: εἰς Transliteration: eis Pronunciation: ice Description: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Strong's Number: G3735 There are 65 instances of this translation in the Bible Lemma: ὄρος Transliteration: óros Pronunciation: or'-os Description: probably from an obsolete (to rise or "rear"; perhaps akin to αἴρω; compare ὄρνις); a mountain (as lifting itself above the plain):--hill, mount(-ain).
Strong's Number: G1636 There are 15 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐλαία Transliteration: elaía Pronunciation: el-ah'-yah Description: feminine of a presumed derivative from an obsolete primary; an olive (the tree or the fruit):--olive (berry, tree).