¶ In those days [there was] no king in Israel: and in those days the tribe of the Danites sought them an inheritance to dwell in; for unto that day [all their] inheritance had not fallen unto them among the tribes of Israel.
Complete Jewish Bible:
At that time there was no king in Isra'el, and it was also at that time that the tribe of Dan was looking for a place to claim ownership of and settle in, since they had not yet been given any land of their own among the tribes of Isra'el.
Berean Standard Bible:
In those days there was no king in Israel, and the tribe of the Danites was looking for territory to occupy. For up to that time they had not come into an inheritance among the tribes of Israel.
American Standard Version:
In those days there was no king in Israel: and in those days the tribe of the Danites sought them an inheritance to dwell in; for unto that day their inheritance had not fallen unto them among the tribes of Israel.
¶ And it came to pass in those days, when [there was] no king in Israel, that there was a certain Levite sojourning on the side of mount Ephraim, who took to him a concubine out of Bethlehemjudah.
In those days [there was] no king in Israel: every man did [that which was] right in his own eyes.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Judges 18:1
No commentary available.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H3117 There are 1931 instances of this translation in the Bible Lemma: יוֹם Transliteration: yôwm Pronunciation: yome Description: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
Strong's Number: H4428 There are 1922 instances of this translation in the Bible Lemma: מֶלֶךְ Transliteration: melek Pronunciation: meh'-lek Description: from מָלַךְ; a king; king, royal.
Strong's Number: H3478 There are 2229 instances of this translation in the Bible Lemma: יִשְׂרָאֵל Transliteration: Yisrâʼêl Pronunciation: yis-raw-ale' Description: from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
Strong's Number: H7626 There are 178 instances of this translation in the Bible Lemma: שֵׁבֶט Transliteration: shêbeṭ Pronunciation: shay'-bet Description: from an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan; [idiom] correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
Strong's Number: H1839 There are 5 instances of this translation in the Bible Lemma: דָּנִי Transliteration: Dânîy Pronunciation: daw-nee' Description: patronymically from דָּן; a Danite (often collectively) or descendants (or inhabitants) of Dan; Danites, of Daniel
Strong's Number: H1245 There are 215 instances of this translation in the Bible Lemma: בָּקַשׁ Transliteration: bâqash Pronunciation: baw-kash' Description: a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after; ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
Strong's Number: H5159 There are 191 instances of this translation in the Bible Lemma: נַחֲלָה Transliteration: nachălâh Pronunciation: nakh-al-aw' Description: from נָחַל (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion; heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare נַחַל.
Strong's Number: H3427 There are 980 instances of this translation in the Bible Lemma: יָשַׁב Transliteration: yâshab Pronunciation: yaw-shab' Description: a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
Strong's Number: H5307 There are 403 instances of this translation in the Bible Lemma: נָפַל Transliteration: nâphal Pronunciation: naw-fal' Description: a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative); be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for פָּלַל), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down.
Strong's Number: H8432 There are 390 instances of this translation in the Bible Lemma: תָּוֶךְ Transliteration: tâvek Pronunciation: taw'-vek Description: from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre; among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in).