For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
And they were glad, and covenanted to give him money.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Mark 14:11
Mark 14:11 is a verse set within the broader narrative of the Passion of Christ, specifically during the events leading up to Jesus' crucifixion. The verse captures a pivotal moment where Judas Iscariot, one of Jesus' twelve disciples, agrees to betray Jesus to the religious authorities who are seeking to arrest him away from the crowds to avoid a riot.
In this verse, the chief priests are pleased to hear that Judas is willing to cooperate with them. They promise to give him money in exchange for his assistance in handing over Jesus. The amount of money is specified in Matthew 26:15 as thirty pieces of silver, which is often interpreted as a fulfillment of Old Testament prophecy (Zechariah 11:12-13). Judas' acceptance of the payment underscores his willingness to commit treachery for monetary gain.
The historical context of this verse is rooted in the tension between Jesus and the Jewish religious leaders of the time. Jesus' teachings and actions had challenged the established religious order, and his popularity among the people posed a threat to the authorities. Their desire to eliminate Jesus is matched by Judas' betrayal, which is motivated by personal gain or, according to some interpretations, a misunderstanding of Jesus' mission and kingdom.
The themes present in Mark 14:11 include betrayal, greed, and the fulfillment of prophecy. Judas' betrayal is a stark contrast to the loyalty and devotion expected of a disciple, highlighting the depth of human frailty and the potential for moral failure, even among those close to Jesus. The promise of money emphasizes the theme of greed as a corrupting influence. Furthermore, this event is part of the divine plan as foretold in Scripture, illustrating the sovereignty of God over human affairs, even when those affairs involve sin and treachery.
In summary, Mark 14:11 encapsulates the complex interplay of human weakness and divine providence, as it depicts Judas Iscariot's agreement to betray Jesus Christ for money, an act that sets in motion the events of the crucifixion, while also fulfilling biblical prophecy. This verse reflects the themes of betrayal, greed, and the mysterious workings of God's will through the fallible actions of humanity.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G1161 There are 2556 instances of this translation in the Bible Lemma: δέ Transliteration: dé Pronunciation: deh Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Strong's Number: G191 There are 448 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀκούω Transliteration: akoúō Pronunciation: ak-oo'-o Description: a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
Strong's Number: G5463 There are 68 instances of this translation in the Bible Lemma: χαίρω Transliteration: chaírō Pronunciation: khah'-ee-ro Description: a primary verb; to be "cheer"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well:--farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(- fully), rejoice.
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Strong's Number: G1861 There are 15 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐπαγγέλλω Transliteration: epangéllō Pronunciation: ep-ang-el'-lo Description: from ἐπί and the base of ἄγγελος; to announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage to do something, to assert something respecting oneself:--profess, (make) promise.
Strong's Number: G1325 There are 377 instances of this translation in the Bible Lemma: δίδωμι Transliteration: dídōmi Pronunciation: did'-o-mee Description: a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
Strong's Number: G846 There are 3776 instances of this translation in the Bible Lemma: αὐτός Transliteration: autós Pronunciation: ow-tos' Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
Strong's Number: G694 There are 20 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀργύριον Transliteration: argýrion Pronunciation: ar-goo'-ree-on Description: neuter of a presumed derivative of ἄργυρος; silvery, i.e. (by implication) cash; specially, a silverling (i.e. drachma or shekel):--money, (piece of) silver (piece).
Strong's Number: G2212 There are 116 instances of this translation in the Bible Lemma: ζητέω Transliteration: zētéō Pronunciation: dzay-teh'-o Description: of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare πυνθάνομαι.
Strong's Number: G4459 There are 100 instances of this translation in the Bible Lemma: πῶς Transliteration: pōs Pronunciation: poce Description: adverb from the base of ποῦ; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
Strong's Number: G2122 There are 2 instances of this translation in the Bible Lemma: εὐκαίρως Transliteration: eukaírōs Pronunciation: yoo-kah'-ee-roce Description: adverb from εὔκαιρος; opportunely:--conveniently, in season.
Strong's Number: G3860 There are 118 instances of this translation in the Bible Lemma: παραδίδωμι Transliteration: paradídōmi Pronunciation: par-ad-id'-o-mee Description: from παρά and δίδωμι; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.