Mark 13:15

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And let him that is on the housetop not go down into the house, neither enter [therein], to take any thing out of his house:

Complete Jewish Bible:

If someone is on the roof, he must not go down and enter his house to take any of his belongings;

Berean Standard Bible:

Let no one on the housetop go back inside to retrieve anything from his house.

American Standard Version:

and let him that is on the housetop not go down, nor enter in, to take anything out of his house:

KJV with Strong’s Numbers:

And{G1161} let him{G2597} that is on{G1909} the housetop{G1430} not{G3361} go down{G2597} into{G1519} the house{G3614}, neither{G3366} enter{G1525} therein, to take{G142} any thing{G5100} out of{G1537} his{G846} house{G3614}:

Cross-References (KJV):

Luke 17:31

  • In that day, he which shall be upon the housetop, and his stuff in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back.

Luke 17:33

  • Whosoever shall seek to save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life shall preserve it.

Hebrews 11:7

  • By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.

Philippians 3:7

  • But what things were gain to me, those I counted loss for Christ.

Philippians 3:8

  • Yea doubtless, and I count all things [but] loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them [but] dung, that I may win Christ,

Matthew 24:16

  • Then let them which be in Judaea flee into the mountains:

Matthew 24:18

  • Neither let him which is in the field return back to take his clothes.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Mark 13:15

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: G1161
    There are 2556 instances of this translation in the Bible
    Lemma: δέ
    Transliteration:
    Pronunciation: deh
    Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  2. Strong's Number: G2597
    There are 80 instances of this translation in the Bible
    Lemma: καταβαίνω
    Transliteration: katabaínō
    Pronunciation: kat-ab-ah'-ee-no
    Description: from κατά and the base of βάσις; to descend (literally or figuratively):--come (get, go, step) down, fall (down).
  3. Strong's Number: G1909
    There are 790 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐπί
    Transliteration: epí
    Pronunciation: ep-ee'
    Description: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
  4. Strong's Number: G1430
    There are 7 instances of this translation in the Bible
    Lemma: δῶμα
    Transliteration: dōma
    Pronunciation: do'-mah
    Description: from (to build); properly, an edifice, i.e. (specially) a roof:--housetop.
  5. Strong's Number: G3361
    There are 602 instances of this translation in the Bible
    Lemma: μή
    Transliteration: mḗ
    Pronunciation: may
    Description: a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
  6. Strong's Number: G1519
    There are 1513 instances of this translation in the Bible
    Lemma: εἰς
    Transliteration: eis
    Pronunciation: ice
    Description: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  7. Strong's Number: G3614
    There are 85 instances of this translation in the Bible
    Lemma: οἰκία
    Transliteration: oikía
    Pronunciation: oy-kee'-ah
    Description: from οἶκος; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics):--home, house(-hold).
  8. Strong's Number: G3366
    There are 49 instances of this translation in the Bible
    Lemma: μηδέ
    Transliteration: mēdé
    Pronunciation: may-deh'
    Description: from μή and δέ; but not, not even; in a continued negation, nor:--neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).
  9. Strong's Number: G1525
    There are 186 instances of this translation in the Bible
    Lemma: εἰσέρχομαι
    Transliteration: eisérchomai
    Pronunciation: ice-er'-khom-ahee
    Description: from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
  10. Strong's Number: G142
    There are 168 instances of this translation in the Bible
    Lemma: αἴρω
    Transliteration: aírō
    Pronunciation: ah'-ee-ro
    Description: a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare נָשָׂא) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
  11. Strong's Number: G5100
    There are 419 instances of this translation in the Bible
    Lemma: τὶς
    Transliteration: tìs
    Pronunciation: tis
    Description: an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
  12. Strong's Number: G1537
    There are 761 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐκ
    Transliteration: ek
    Pronunciation: ex
    Description: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
  13. Strong's Number: G846
    There are 3776 instances of this translation in the Bible
    Lemma: αὐτός
    Transliteration: autós
    Pronunciation: ow-tos'
    Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.