Mark 13:16 is part of the Olivet Discourse, where Jesus is speaking to his disciples about the end times and the destruction of the Temple in Jerusalem. This verse is situated within a larger apocalyptic discourse, where Jesus warns of the tribulations that will precede his return. The specific command in Mark 13:16 is a directive to those who will find themselves in the fields when these cataclysmic events occur. The instruction not to return for one's garment signifies the urgency and immediacy of the situation. In the historical context, this could refer to the impending siege of Jerusalem by the Romans in 70 AD, which indeed led to the Temple's destruction.
In this verse, the garment symbolizes personal possessions or anything that might hinder swift escape from imminent danger. The themes here include preparedness, the suddenness of divine judgment, and the need for decisive action in the face of apocalyptic events. This verse echoes the broader biblical motif of the necessity to be spiritually ready at all times, as the coming of the Lord will be unexpected. It also reflects the New Testament's call for believers to prioritize their spiritual well-being and eternal life over earthly concerns and material possessions. The urgency conveyed in this verse underscores the importance of heeding Jesus' teachings and being vigilant for the signs of the end times.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Strong's Number: G1994 There are 38 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐπιστρέφω Transliteration: epistréphō Pronunciation: ep-ee-stref'-o Description: from ἐπί and στρέφω; to revert (literally, figuratively or morally):--come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).
Strong's Number: G5607 There are 154 instances of this translation in the Bible Lemma: ὤν Transliteration: ṓn Pronunciation: on Description: present participle of εἰμί; being:--be, come, have.
Strong's Number: G1519 There are 1513 instances of this translation in the Bible Lemma: εἰς Transliteration: eis Pronunciation: ice Description: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Strong's Number: G68 There are 156 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀγρός Transliteration: agrós Pronunciation: ag-ros' Description: from ἄγω; a field (as a drive for cattle); genitive case, the country; specially, a farm, i.e. hamlet:--country, farm, piece of ground, land.
Strong's Number: G3361 There are 602 instances of this translation in the Bible Lemma: μή Transliteration: mḗ Pronunciation: may Description: a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
Strong's Number: G3694 There are 36 instances of this translation in the Bible Lemma: ὀπίσω Transliteration: opísō Pronunciation: op-is'-o Description: from the same as ὄπισθεν with enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun):--after, back(-ward), (+ get) behind, + follow.
Strong's Number: G142 There are 168 instances of this translation in the Bible Lemma: αἴρω Transliteration: aírō Pronunciation: ah'-ee-ro Description: a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare נָשָׂא) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
Strong's Number: G846 There are 3776 instances of this translation in the Bible Lemma: αὐτός Transliteration: autós Pronunciation: ow-tos' Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
Strong's Number: G2440 There are 59 instances of this translation in the Bible Lemma: ἱμάτιον Transliteration: himátion Pronunciation: him-at'-ee-on Description: neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer):--apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.