Luke 21:10

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom:

Complete Jewish Bible:

Then he told them, “Peoples will fight each other, nations will fight each other,

Berean Standard Bible:

Then He told them, “Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom.

American Standard Version:

Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom;

KJV with Strong’s Numbers:

Then{G5119} said he{G3004} unto them{G846}, Nation{G1484} shall rise{G1453} against{G1909} nation{G1484}, and{G2532} kingdom{G932} against{G1909} kingdom{G932}:

Cross-References (KJV):

Mark 13:8

  • For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be earthquakes in divers places, and there shall be famines and troubles: these [are] the beginnings of sorrows.

Acts 2:19

  • And I will shew wonders in heaven above, and signs in the earth beneath; blood, and fire, and vapour of smoke:

Acts 2:20

  • The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come:

2 Chronicles 15:5

  • And in those times [there was] no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations [were] upon all the inhabitants of the countries.

2 Chronicles 15:6

  • And nation was destroyed of nation, and city of city: for God did vex them with all adversity.

Zechariah 14:13

  • And it shall come to pass in that day, [that] a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up against the hand of his neighbour.

Hebrews 12:27

  • And this [word], Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken may remain.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Luke 21:10

Luke 21:10 is part of a larger discourse known as the Olivet Discourse, where Jesus speaks to his disciples about the future, particularly concerning the destruction of the Temple in Jerusalem and the signs that will precede the end times. The verse reads, "Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom." This statement reflects a theme of global upheaval and conflict, which is a common eschatological motif in biblical prophecy.

In the historical context, Jesus is warning his followers about the tumultuous events that will unfold before the establishment of God's kingdom. The phrases "nation shall rise against nation" and "kingdom against kingdom" likely refer to political and military conflicts that will characterize the period leading up to the end of the age. These phrases could also be interpreted as pointing to broader societal unrest, civil strife, and international wars.

The themes of Luke 21:10 echo the prophecies of the Old Testament, particularly those found in Daniel and Ezekiel, which also speak of end-times conflicts involving various nations and kingdoms. Jesus' words serve as both a prophetic declaration and a caution to his disciples to remain watchful and faithful amidst the chaos that will precede his return. It's important to note that throughout Christian history, this verse has been interpreted in various ways, with some seeing it as a reference to specific historical events, while others view it as a symbolic description of the ongoing strife that will continue until the second coming of Christ.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: G5119
    There are 157 instances of this translation in the Bible
    Lemma: τότε
    Transliteration: tóte
    Pronunciation: tot'-eh
    Description: from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then.
  2. Strong's Number: G3004
    There are 1244 instances of this translation in the Bible
    Lemma: λέγω
    Transliteration: légō
    Pronunciation: leg'-o
    Description: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
  3. Strong's Number: G846
    There are 3776 instances of this translation in the Bible
    Lemma: αὐτός
    Transliteration: autós
    Pronunciation: ow-tos'
    Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  4. Strong's Number: G1484
    There are 152 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἔθνος
    Transliteration: éthnos
    Pronunciation: eth'-nos
    Description: probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people.
  5. Strong's Number: G1453
    There are 135 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐγείρω
    Transliteration: egeírō
    Pronunciation: eg-i'-ro
    Description: probably akin to the base of ἀγορά (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.
  6. Strong's Number: G1909
    There are 790 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐπί
    Transliteration: epí
    Pronunciation: ep-ee'
    Description: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
  7. Strong's Number: G2532
    There are 5212 instances of this translation in the Bible
    Lemma: καί
    Transliteration: kaí
    Pronunciation: kahee
    Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  8. Strong's Number: G932
    There are 154 instances of this translation in the Bible
    Lemma: βασιλεία
    Transliteration: basileía
    Pronunciation: bas-il-i'-ah
    Description: from βασιλεύς; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively):--kingdom, + reign.