But if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubile, and it shall be abated from thy estimation.
Complete Jewish Bible:
But if he consecrates his field after the yovel, then the cohen is to calculate the price according to the years remaining till the next yovel, with a corresponding reduction from your valuation.
Berean Standard Bible:
But if he consecrates his field after the Jubilee, the priest is to calculate the price in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, so that your valuation will be reduced.
American Standard Version:
But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain unto the year of jubilee; and an abatement shall be made from thy estimation.
According to the number of years after the jubile thou shalt buy of thy neighbour, [and] according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee:
According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for [according] to the number [of the years] of the fruits doth he sell unto thee.
And if there remain but few years unto the year of jubile, then he shall count with him, [and] according unto his years shall he give him again the price of his redemption.
Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Leviticus 27:18
1. Themes:
- **Sanctification of Property**: The verse discusses the process by which an individual could dedicate or sanctify their field to the Lord, setting it apart for holy purposes.
- **Valuation and Redemption**: It addresses the monetary valuation of the field by the priest, which is proportional to the number of years remaining until the Year of Jubilee, a time when all land was to be returned to its original tribal owners and debts were to be forgiven.
- **Economic Justice**: The system of valuation and redemption ensured fairness and prevented the permanent alienation of land from its hereditary owners, maintaining the socio-economic structure of Israelite society.
2. Historical Context:
- **The Year of Jubilee**: Leviticus 27:18 operates within the context of the Jubilee year, which occurred every 50 years. This institution was designed to preserve the economic stability of Israel by resetting land ownership and ensuring that families could not be permanently dispossessed of their ancestral property.
- **Theocratic Society**: The laws in Leviticus reflect the theocratic nature of ancient Israel, where religious and civil authority were intertwined. The sanctification of fields and their valuation by priests illustrate the integration of religious practices into the economic and legal systems.
- **Social Welfare**: The laws in Leviticus, including those pertaining to the Jubilee, were part of a broader legislative framework aimed at protecting the poor, maintaining social equity, and preventing the concentration of wealth and land in the hands of a few.
In summary, Leviticus 27:18 reflects the themes of sanctification, valuation, and economic justice within the historical context of the Year of Jubilee in ancient Israel, emphasizing the importance of maintaining social and economic balance within a theocratic society.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H6942 There are 153 instances of this translation in the Bible Lemma: קָדַשׁ Transliteration: qâdash Pronunciation: kaw-dash' Description: a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally); appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), [idiom] wholly.
Strong's Number: H7704 There are 309 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׂדֶה Transliteration: sâdeh Pronunciation: saw-deh' Description: or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild.
Strong's Number: H310 There are 766 instances of this translation in the Bible Lemma: אַחַר Transliteration: ʼachar Pronunciation: akh-ar' Description: from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
Strong's Number: H3104 There are 25 instances of this translation in the Bible Lemma: יוֹבֵל Transliteration: yôwbêl Pronunciation: yo-bale' Description: or יֹבֵל; apparently from יָבַל; the blast of a horn (from its continuous sound); specifically, the signal of the silver trumpets; hence, the instrument itself and the festival thus introduced; jubile, ram's horn, trumpet.
Strong's Number: H3548 There are 653 instances of this translation in the Bible Lemma: כֹּהֵן Transliteration: kôhên Pronunciation: ko-hane' Description: active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
Strong's Number: H2803 There are 122 instances of this translation in the Bible Lemma: חָשַׁב Transliteration: châshab Pronunciation: khaw-shab' Description: a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute; (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.
Strong's Number: H3701 There are 343 instances of this translation in the Bible Lemma: כֶּסֶף Transliteration: keçeph Pronunciation: keh'-sef Description: from כָּסַף; silver (from its pale color); by implication, money; money, price, silver(-ling).
Strong's Number: H6310 There are 460 instances of this translation in the Bible Lemma: פֶּה Transliteration: peh Pronunciation: peh Description: from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
Strong's Number: H8141 There are 647 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׁנֶה Transliteration: shâneh Pronunciation: shaw-neh' Description: (in plural or (feminine) שָׁנָה; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).
Strong's Number: H3498 There are 101 instances of this translation in the Bible Lemma: יָתַר Transliteration: yâthar Pronunciation: yaw-thar' Description: a primitive root; to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve; excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest.
Strong's Number: H1639 There are 20 instances of this translation in the Bible Lemma: גָּרַע Transliteration: gâraʻ Pronunciation: gaw-rah' Description: a primitive root; to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold; abate, clip, (di-) minish, do (take) away, keep back, restrain, make small, withdraw.
Strong's Number: H6187 There are 29 instances of this translation in the Bible Lemma: עֵרֶךְ Transliteration: ʻêrek Pronunciation: eh'rek Description: from עָרַךְ; a pile, equipment, estimate; equal, estimation, (things that are set in) order, price, proportion, [idiom] set at, suit, taxation, [idiom] valuest.